Читаем Темное божество полностью

задыхаться. Я толкнула окно над раковиной и стала разгонять дым. Но это было

слишком поздно. Детектор дыма начал звенеть.

Я закрыла уши и побежала искать папу. Датчик был прямо перед закрытыми дверьми. Я распахнула дверь, и была удивлена, что папы там не было — и что еще более странно, что ни кто в семье не отреагировал на сигнализацию.

Я изо всех сил пыталась открыть окно в кабинете, почти распоров свою руку об торчащий гвоздь на подоконнике.

Глупый старый дом. Я, наконец, открыла окно и схватила книгу со стола моего отца. Я размахивала ею, пока дым не рассеялся над датчиком и рев не прекратился.

В ушах еще звенело, когда я направилась положить книгу обратно на стол отца, на котором, как всегда были разбросаны повсюду книги и заметки. Книга, которую я держала, была в кожаном переплете и выглядела старше, чем что-нибудь, что я когда-либо выписывала из местной библиотеки. Хрупкий цветок был гравирован серебром на обложке. Название тоже было выгравировано серебром: «Оборотень.»

Я никогда не слышала такое название. Я открыла книгу. Она была написана, как я предполагаю, на французском. Я взяла другую книгу со стола. Она не была такой старой, как первая, но тоже была изрядно затертой. «Ликантропия: Благословение или Проклятие?» Я собиралась открыть ее, когда увидела длинную, тонкую, бархатную коробку, лежащею среди книг. Она была похожа на одну из тех коробок с ожерельями из высококлассного ювелирного магазина. Я положила книгу и открыла крышку коробки. В ней лежал серебряный нож Дона. Тот, который я спрятала в офисе папы в приходе. Почему папа принес это сюда?

И почему он оставил его в доме, где есть маленькие дети?

Входные двери с грохотом открылись.

"Что здесь случилось?" Голос мамы эхом отдавался по холлу.

Я положила коробку с ножом на самую высокую книжную полку и вышла, чтобы встретить ее.

Мама стояла с Джеймсом на бедре и с полными пакетами продуктов в руках. "Господи! Я забыла один из пирогов?"

Я кивнула. Хотя я чувствовала, что это была моя вина, так как я долго пробыла в магазине.

"Просто здорово!" сказала она. "Я вспомнила еще несколько продуктов после того, как ты ушла, поэтому я побежала… И теперь дом воняет. Это как раз то, что мне сейчас нужно".

Я подумала, что возможно, сейчас самое время напомнить ей о моей просьбе относительно сотового телефона, но передумала, потому что Джеймс начал капризничать, когда мама попыталась поставить его на пол. Он обернул свои ноги вокруг ее колена и цеплялся за ее рубашку. Я предложила взять его.

Мама оторвала его от своих ног и передала его мне.

"Все выветрится," сказала я, и попыталась успокоить Джеймса.

Почему мне казалось, что я была тем, кто поддерживает всех в последнее время?

Джеймс отпустил свое одеяло в отчаянной попытке спрыгнуть с моих рук маме. "Банкет!" вопил он, пиная меня своими ботиночками по ноге.

Я подняла его одеяло и куклу. "Чмок, чмок," сказала я, и наклонилась поцеловать его.

Его хныканье превратилось в смех, и он обнял свое одеяло маленькой ручкой.

"Я открою еще несколько окон," сказала я маме, "а затем найду Черити, чтобы она занялась

Джеймсом, в то время пока я буду помогать тебе готовить".

"Спасибо". Мама протерла свои виски. "Черити должна скоро вернуться. Она пошла к Джонсонс, кормить птиц. Скажите ей, чтобы она покормила Джеймса, за два часа до обеда. Обед в три, таким образом, я хочу, чтобы он лег спать в два. Да, но мы должны будем положить его спать в коляске в папином кабинете. А тетя Кэрол останется в его комнате".

Прекрасно. Мой папа именно в ней сегодня и нуждался — Тетя Кэрол.

ОБЕД

Семья моей матери наполовину католики, наполовину евреи — своего рода ирония для жены

протестантского пастора. И даже притом, что она была воспитана, как католик, ее семья все еще праздновала Пасху и Ханука. Я думаю, что это — то, где они получили эту интересную традицию всегда оставлять дополнительное место за столом для специальных случаев. Согласно тете Кэрол, это, как предполагалось, было, выражением надежды и веры в Мессию, который когда-нибудь придет. В то время как я думала, что это было отчасти интересно, моего папу это злило, потому что он, конечно же, полагал, что Мессия уже пришел

в образе Иисуса Христа, и что такая традиция была оскорблением его преданности Богу.

Мама, пытаясь успокоить и его и ее сестру, сказала ему, чтобы он принимал это, как дополнительное место для неожиданных гостей. Однако, сегодня папа, казалось, нашел традицию семьи моей матери особенно надоедливой, поскольку он осмотрел группу сброда одиноких сердец, молодые семьи, вдовы, вдовцы, и, матеря одиночки, которые собрались вокруг нашего праздничного стола, и заметил, что там было не одно пустое место, а два. Одно было в конце стола. Другое, напротив меня, на столе перед этим пустым местом был установлен золотой кубок и золотая тарелка.

Папа посмотрел на кубок и что-то пробормотал себе под нос. Затем почти приветливая улыбка осветила его лицо. "Ну, что же, начинаем?" спросил он толпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная богиня

Темное божество
Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.

Бри Деспейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная богиня
Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Пропавший брат
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.Впервые на русском языке!

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги