— Она хоть раз говорила тебе, что любит? Ведь нет! Так почему ты так в ней уверен? Ты ее так хорошо знаешь?
Гвенн неплохо владеет мечом, но в стрельбе с ней никто не сравнится. Разящие стрелами вопросы опытной лучницы метко летят в сердце волчьего принца.
— Ты целовал ее, Финтан целовал ее, Джаред…
Гвенн прерыватся, стучит указательным пальцем по губам, в задумчивости возводит глаза к потолку, словно не видя и не чувствуя нарастающей угрозы. Добавляет с видом знатока:
— Не знаю, не видела. Она говорила мне… Ну да ладно. Ты слеп, братец. Или глупеешь с этой…
Гвенн переигрывает. Истинно волчья непримиримая злоба рвется на волю, и принцесса обрывает себя, виновато смотрит из-под ресниц: хорошая девочка, проговорившаяся о темных секретах плохой.
Дей не отвечает. Дей занят, Дей пытается дышать.
— Пойду. Проведаю бедного, бедного Джареда.
— Пост-т-той.
Дею больно не только дышать — ему жить невозможно. Он ухватывает за руку Гвенн так, что кажется, она сейчас сломается.
— Что… ск-к-кзала Л-л-лили?
— Но ты же не собираешься меня слушать!
— Говори, Гвенн, — монотонно произносит Дей, и волчица сразу подчиняется. Вырывает руку, отступает на два шага и продолжает:
— Я всего лишь спросила, кто ей мил, а она… посмотрела на Джареда! С теплотой и нежностью.
Кивает, словно не видя бледного как смерть брата. Вздыхает мечтательно:
— Это же так мило, влюбиться в своего спасителя! Тебе не кажется, это было бы ужасно мило? Балладу можно сложить.
И смотрит, будто ждет, жаждет ярости, крика, разрушений. Волчья принцесса не умеет любить, что бы сама себе ни придумывала.
— Если ты врешь, Гвенн, если просто хочешь позлить меня в очередной раз!..
— Я никогда не врала тебе! Никогда не врала!
Вскидывает голову, почти подставляет губы. Сужает глаза, захлебываясь новой волной злости оттого, что поцелуям не бывать никогда. И продолжает травить то, что не в силах уничтожить. Бросает самое страшное, бережно приготовленное обвениние:
— Рука Джареда перевязана платком Алиенны! И ещё… Лили сравнивала тебя с братом. Это правда, клянусь нашим домом! Мы выросли вместе. Ты принимаешь дружбу за любовь. Ты для нее — как брат!
Между волком и волчицей повисает гулкое молчание.
Я слышу далекий звон колокольчиков, сбереженных в долгой дороге, которые выдерживают самый лютый холод. Они молят вернуться и вспомнить! Они просят довериться, но волк не в силах этого сделать.
— Моя сестра хочет меня как мужчину, а моя любимая…
Гвенн вздрагивает тоже, охватывает себя руками, забывая о притягательности плеч, желая тепла и объятий, желая брата. Но Дей бледен и смотрит сквозь неё, но в душе просыпается знакомое и успокоительное — вот только волки так могут — бешенство.
— Сравнивает меня с братом?!
Дей, Дей, почему же ты ей веришь?
Гвенн подходит к нему, заглядывает в его глаза, внезапно ставшие совершенно светлыми, осторожно дотрагивается до его плеч, а ее голос дрожит от слез:
— Тебе не кажется, что это предательство?
Слово сестры ранит Дея вновь, растаптывая уже не сердце, а душу, он рычит, спасаясь знакомым жестом, ему трижды не нужна жалость!
— Будь Лили поумнее, давно бы все сказала тебе, не давая напрасных надежд. Все женщины такие, даже наша мать. Алиенна лишь одна из них. Только я всегда буду верна тебе.
Дей вырывается, шумно дыша, ему непросто дается даже молчание. Он выдыхает и крик гибнет, встав поперек горла, мешая жить, обрекая на яростную тишину.
Эмоции волков так сильны, что кажется, вот-вот полыхнут стены.
И Гвенн продолжает опечаленно:
— Ты все еще не веришь мне, дорогой… — не договаривает «брат», но Дей не слышит, ему все равно, как именно зовет его Гвенн. Голос волчицы становится тверже, она кажется обнадеженной. — Поверь себе. Алиенна многим делилась со мной, я хорошо ее знаю, я — не ты! Нежный облик обманчив.
Гвенн все-таки решается довести свой обман до завершения, она видит Дея в будущем, под руку с ней. И совершенно неважно, какое у него там выражение глаз. Пусть даже точно такое же, как сейчас. Гвенн волнуется, рубит фразы, истолковывая только грядущие события на свой лад. Она слишком хорошо знает мою госпожу, чтобы ошибиться.
— Она прибежит к тебе просить за Джареда еще до того, как солнце уйдет за холмы! Ты для нее лишь средство. Расскажи ей правду про нашего советника. Любая женщина захочет отомстить убийце родителей. Любая… кроме влюбленной. Подожди до заката, и Лили сама развеет твои сомнения.
Ох, только не этот безумный волчий взгляд! Страшно вспомнить, каких бед наворотил Мидир, заподозрив в измене свою жену.
Не понимаю, чего добивается Гвенн, но выглядит она весьма удовлетворенной.
— Мне жаль тебя, братец. Но я на твоей стороне.
Смолкает опять, поднимает руки ладонями вверх, понимая, что заигралась. Называет «братец», самодовольно задирает нос, хочет казаться обычной, но хорошо понимает опасность.