Читаем Темное предсказание полностью

— Благодарим за честь, Ваше Величество, — Кайран согнулся в низком поклоне, увлекая за собой и меня.

Я попыталась было изобразить изящный книксен, которому научила меня мадам де Турзель, но такие фокусы удаются только на совершенно трезвую голову. Я потеряла равновесие и рухнула прямо на руки моему якобы жениху.

Королева смерила меня строгим взглядом.

— Похоже, вам придется изрядно потрудиться над этой барышней, мсье Кайран, — заметила Ее Величество и удалилась в сопровождении своей шуршащей юбками свиты.

— Знала бы она, сколько мне приходится над тобой работать, ma chérie.[22]

— Не называй меня так! — я выдернула свою руку из его пальцев.

— А как мне тебя звать? — удивился Кайран. — Если я только что сказал, что мы помолвлены?

— Я не с тобой помолвлена! Я невеста Ли!

— Уже знаешь? — Кайран пристально поглядел на меня.

— Не важно. Ну, знаю. Гораздо важнее, почему я опять оказалась здесь? Помнится, еще недавно я была на Авалоне.

Кайран встал передо мной, скрестив руки на груди. Теперь он снова был мистером Дунканом, учителем истории.

— Я могу тебе совершенно точно сказать, почему я тебя сюда вызвал. Это важнее, чем занятия на Авалоне.

Вызвал меня сюда? Ну все, добра не жди! Или это еще один из уроков Авалона. Как раз один там с помощью спиртного входит в транс…

— Это не урок, и ты не в трансе. Мы в Версале, — резко бросил Кайран.

— А когда я попала сюда в первый раз, это тоже была твоя работа?

— Нет. Тогда ты сама справилась. Как — загадка. Еще одна загадка в длинном списке под названием «Предсказанная пророчеством». Перемещения во времени без эльфийской магии.

— А почему я тогда попала именно в Версаль?

— Потому что ты кое-кого ищешь, скучаешь по нему. Ты думала, что найдешь его здесь.

Ну, конечно. Я так тосковала по Леандеру, что оказалась там, где он, по-моему, должен был быть.

— А теперь я здесь зачем?

— Затем, что в прошлый раз ты тут кое-что натворила, — мрачно ответил Кайран.

— Что я могла натворить? Я большую часть дня проводила в детской. Помогала воспитывать принцев и принцесс.

Кайран сурово сдвинул брови:

— Только одно слово: бриллианты.

— Ну?

— Что ну?

— Ты умеешь снимать похмелье, Кайран?

— Умею, но тебе помогать не стану. Так тебе и надо, хороший урок. Пошли.

<p>И СНОВА ВЕРСАЛЬ</p>

Кайран привел меня в какие-то светлые, очень уютные комнаты. Хорошо устроился, я смотрю, мсье Кайран. Мне в детской было совсем не так комфортно.

— Слушай меня! — закипел эльф. — Ты сдала королеве Жанну де ла Мотт, ее арестовали, ювелиры не продали колье, и революция закончилась. До казни короля и королевы дело не дошло. Их только выслали из страны. Они жили в Австрии, пока Робеспьера в 1791 году не застрелил один роялист. Тогда Бурбоны снова воцарились на французском престоле.

— Да ты что?

Мне сейчас совсем не до этого. Голова раскалывается.

— Кайран, мы сейчас не в колледже и не на уроке истории, и ты не учитель. Не мог бы ты на пару часов просто оставить меня в покое?

— Фелисити Морган! — возопил Кайран. — Ты не можешь просто так менять историю, чтоб тебя! Из-за тебя у Наполеона нет ни малейшего шанса прийти к власти и выпустить «Кодекс Наполеона», Германия никогда не станет единой страной и по всей Европе будут разные меры весов, размеров и валюта.

— Насколько я слышала, в Германии мечтают о том, чтобы у них снова было несколько государств и чтобы вернулась немецкая марка. У нас в Британии и так сохранился фунт. Что такого, когда у разных стран разные деньги…

Я легла на софу. Кайран, не можешь помочь, просто отстань!

— Агентам запрещено менять историю, — не унимался злобный эльф, — она идет своим чередом. У нас другие цели и задания. Один раз мы попробовали вмешаться — и получили катастрофу. Люди раньше времени изобрели атомную бомбу.

— Что?!

— Ну да, — Кайран посмотрел на меня и сжалился. — Ладно, иди сюда.

Он сел на край кровати и наклонился ко мне. Я закрыла глаза и почувствовала его запах и дыхание. Лакрица. И терпкие травы. Головная боль стала понемногу проходить и вскоре отпустила совсем.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я.

Кайран молчал и продолжал на меня смотреть.

А он, должно быть, отменно целуется. За две тысячи лет, разумеется, научился. Это мне почти не с чем сравнивать, не считая Ричарда. Стоит ли целоваться с Кайраном? Что бы сказал Ли? Кайран его кузен, кроме того, он мой учитель. Как мне потом смотреть ему в глаза на уроке, если между нами что-то произойдет?

— Ничего не произойдет, — прорычал Кайран и отошел в другой конец комнаты.

— Извини. Хотя это не я первая начала.

— Да что ты? Не ты? — Кайран провел обеими руками по волосам, как будто не знал, что теперь делать. — Я принесу тебе какую-нибудь одежду. Там в ванной щетка и паста. Я знаю, для тебя это важно.

И ушел, как будто сбежал.

— Я жестоко опозорюсь на глазах всего двора!

В королевском дворце была толпа гостей, играла музыка и звенел смех. Ненавижу быть в центре внимания. В четвертом классе едва не провалила постановку в школьном театре. Не смогла произнести пять предложений. Теперь же меня вовсе толкали в пасть к крокодилу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези