Читаем Темное прошлое полностью

И лишь через несколько секунд до леди Маршан дошел смысл сказанного. Черт побери! Она прекрасно помнила эту историю. Адорна ведь рассказывала ей о маленькой воровке, которую взяла под свое покровительство, научила манерам, изысканной речи, музыке и танцам, превратив ее в отличную гувернантку. Как гувернантка Саманта была известна тем, что отчаянно сражалась за интересы своих воспитанников даже с их родителями. И это она дала отпор омерзительному негодяю Уордлоу. Тереза готова была аплодировать ей за это. Что же ей делать с полученной от Валды информацией? Тереза не могла решить прямо сейчас, но не упустила случая испортить радостный момент леди Фезерстоунбо. Взяв у проходившего мимо лакея бокал шампанского, Тереза пригубила вино, изображая скуку.

– Я знаю, о ком вы говорите, но, миледи, вы перепутали имена. Та девица звалась мисс Пенни Гаст. Так что перепутать нетрудно, - она снова пригубила шампанское. - Особенно пожилой особе, у которой проблемы со слухом.

Эту реплику леди Фезерстоунбо расслышала отлично. Щеки ее окрасились в багровый цвет, перо на шляпе задрожало, и на секунду Тереза задумалась, не стоит ли ей отойти подальше от старухиной трости. Но леди Фезерстоунбо только спросила низким тихим голосом:

– Вы уверены?

– Моя дорогая леди Фезерстоунбо, я ведь люблю внимание мужчин, как любая другая женщина, - она напустила на себя самый что ни на есть невинный вид. - А мисс Прендрегаст буквально купается во внимании наших гостей. Остальным ничего не достается! Так неужели вы думаете, я не позаботилась бы о том, чтобы исправить положение, если бы все было так просто?

– Думаю, непременно, - кивнула леди Фезерстоунбо, вцепляясь в свой ридикюль с такой силой, что что-то даже хрустнуло внутри. - Мне необходимо присесть, - пробормотала Валда.

– Вам помочь? - Тереза спросила это абсолютно искренне. С самого своего приезда леди Фезерстоунбо выглядела так, словно вся тяжесть жизни вдруг свалилась на ее плечи. Конечно, Тереза никогда в жизни не видела такой противной старухи, но от этого не легче было смотреть, как она мучается.

– Я вполне способна добраться вон до той ниши, - Валда одарила Терезу улыбкой, полной такой скрытой злобы, что той захотелось поежиться. - Оттуда все очень хорошо слышно.

Когда Валда отошла, леди Маршан потерла вдруг ставшие холодными руки. Если бы эта злобная женщина только могла, она навредила бы больно и Терезе, и наверняка многим другим. Леди Фезерстоунбо ненавидела их всех. Тереза поискала глазами Саманту. Девушка разговаривала с лордом Хартуном. И ей леди Фезерстоунбо обязательно сделает больно, если сможет.

Конечно, можно было найти оправдание для леди Фезерстоунбо. Ее муж, как всегда, скакал по залу с одной из молодых дам, приглашенных на праздник, не забывая шарить руками по спине красотки. Старый волокита мог вывести из себя любую женщину, но Тереза почему-то сомневалась, что он имел большое влияние на свою жену.

Тереза посмотрела на Уильяма. Тот разговаривал о чем-то вполголоса с этим негодяем Монро, который соизволил наконец появиться в поле зрения. Дункан Монро. Лучший друг Уильяма. Дункан, не сводящий с нее глаз, своих чудесных глаз, такой желанный… черт бы побрал этого Дункана Монро вместе с его глазами!

Она снова перевела взгляд на Уильяма. Слишком часто они с Дунканом шептались о чем-то. Дункан исчез из зала после того, как Тереза передала ему разговор о какой-то карте между лордом и леди Фезерстоунбо, и ни его, ни Уильяма не было видно не менее получаса. Они вообще не присутствовали за ужином. А вчера ночью, когда гости улеглись, Тереза выскользнула из спальни, чтобы налить себе немного виски - дамам никогда не предлагали виски. Вдруг она услышала голоса из кабинета Уильяма. И хотя Тереза прижала к стене стакан, расслышать ей удалось немногое. Уильям и Дункан все время упоминали Фезерстоунбо и Пашеньку Гаева. Когда Тереза покидала Лондон, ходили слухи, что граф Гаев болен, хотя на самом деле все знали, что он уехал из города по какой-то непонятной причине. •Так, значит, он направился в Озерный край? Может быть, Уильям и Дункан встретили его случайно во время одного из своих ночных рейдов и напали на него? С их стороны это было бы глупейшей ошибкой. Впрочем, ту же ошибку они совершили и с ней.

Тереза внимательно смотрела на пузырьки в своем бокале. И вдруг что-то словно вспыхнуло в ее мозгу. Фезерстоунбо, Пашенька, ночные вылазки Уильяма и Дункана. Она оглядела гостей. Слишком много генералов. Слишком много послов. Слишком много одетых в черное молодых людей, которые явно недостаточно богаты и знатны, чтобы присутствовать на этом приеме. Зато от них так и веет скрытой силой и какой-то тайной. Это люди из министерства внутренних дел. Леди Маршан давно узнала их, хотя и не сделала никаких выводов из факта их присутствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гувернантки [Додд]

Мой милый победитель
Мой милый победитель

Гувернантка должна помнить о своем статусе, ведь она стоит ступенькой выше прислуги, но не является членом семьи; следить за соблюдением порядка в классной комнате; строго избегать фамильярности в отношениях с хозяином дома…Кто она?Леди Шарлота Далрампл — добропорядочная гувернантка, женщина безупречной репутации и строгих правил. Поэтому, казалось бы, она должна прекрасно справиться с перевоспитанием виконта Винтера Раскина, англичанина по происхождению, развращенного жизнью за границей.Кто он?Но властный красавец не имеет ни малейшего желания приобретать благородные манеры. В своей добродетельной гувернантке он разглядел страстную женщину и предпочел бы дни (да и ночи) напролет обучать ее искусству любви.Что будет дальше?Когда взаимная страсть вырвется на волю, Шарлота познает все радости чувственного наслаждения, а Винтер откроет для себя счастье возвышенной любви. Все это будет, но лишь после того, как один из них признает себя побежденным…

Кристина Додд

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза