Читаем Темное сердце. Убийство, которое не считали преступлением полностью

К пруду вела узкая дорожка, посыпанная гравием. Развернуться можно было только на повороте возле развалившегося сарая, набитого тюками сена, в нескольких метрах от бетонного хранилища с навозом. Тереза так и сделала, подняв клубы пыли.

Когда машина снова поравнялась с Сарой и Мартином, те стояли в стороне от дороги, на поле.

– Как будто позировали, старательно делая вид, что просто гуляют, – рассказала Тереза. – Сара смотрела на Мартина, который срывал колоски и отпускал их по ветру, будто проверял, в какую сторону дует ветер или каким будет урожай.

Они снова подошли к дежурному и сообщили, что двое людей, крайне интересных с точки зрения расследования, направляются сюда. Затем вернулись к машине и стали ждать.

Представители Missing People давно договорились, как вести себя во время беседы со свидетелями: Тереза ведет разговор, а Андерс и Мария держатся чуть в стороне, внимательно слушают, смотрят и размышляют, готовые поддержать разговор, если коллега потеряет нить беседы. Мария должна была наблюдать за языком тела, на что и как реагирует собеседник. Похожую методику использует полиция. Правда, в распоряжении Терезы только слова. Нет возможности лишить подозреваемых свободы, закрыть их в отдельные комнаты и засыпать всевозможными вопросами.

На краю двора среди деревьев щебетали птицы. Над неброским деревенским ландшафтом Средней Швеции простирался теплый, почти летний вечер. Картина будто сошла со страниц детский книги «Эмиль из Леннеберги». Коллеги притворились, что непринужденно беседуют, когда Сара и Мартин направились к ним. Тереза незаметно включила звукозапись на телефоне. Ей во что бы то ни стало нужно было вызвать их доверие, расположить к себе, чтобы они открылись хоть немного.


– Вчера на тебе не было очков от солнца.

Это и вопрос, и констатация факта. Мартин пожал руку Терезы. Хорошая память, особенно для человека, который утверждает, что не помнит ни номера телефона жены, ни даже собственный. Или, во всяком случае, не помнил накануне, когда женщина пыталась попасть в дом в Стеллегорден с собакой Вилмой. Она подошла, протянула руку, поздоровалась и представилась Саре. Андерс и Мария остались ждать возле машины. Сара и Мартин выглядели встревоженными. Возможно, потому, что находились в конфликте со всем окружающим миром и никому не доверяли, возможно, из-за кризиса собственных отношений. Первое обстоятельство Терезе и ее коллегам было известно, второе – нет.

Разговор протекал вяло.

– Мартин все время притоптывал ногой, говорил об округе и рассказывал про различные поля, – заметила Мария. – Сара стояла и смотрела на него, будто пыталась поймать взгляд и заставить замолчать. Терезе удалось разговорить его, что явно раздражало Сару.

Тереза постоянно возвращалась к знакам, поданным собаками около пруда, и нарочито хвалила Вилму.

– Если она подала знак, значит, точно что-то есть. Может, не именно здесь, а где-то рядом. Если полиция ничего не найдет, продолжим поиски в другом месте.

Андерс вступил в разговор со словами, что в планах обыскать всю округу. Он махнул рукой в сторону полей, спросил, кому что принадлежит, где, как они думали, можно зарыть труп. Он задал этот вопрос два раза, прежде чем Мартин ответил.

В разговоре довольно быстро всплыла история конфликтов в деревне, Тереза встала на их сторону, сказав, что соседи могут быть заинтересованы в нанесении вреда. Она инстинктивно обращалась лично к Мартину, ведь с ним уже встречалась. Сара в телефонном разговоре была неприветливой, бороться за ее симпатию сейчас было не с руки. Может, со временем она изменит отношение.

После разговоров с соседями Тереза хотела получить от парня его версию происходящего. Желательно с именами, которые он вскоре назвал в связи с неожиданной историей.

– Между прочим, в дом уже приходили двое, кажется, в конце апреля. Сказали, что из Missing People, с ключами, – сказал Мартин.

Этот визит произошел, когда он был в Стеллегорден один.

– Я не очень хотел их пускать. Одному на вид было лет 45, ростом с тебя, с бородой, тоже как у тебя, – сказал Мартин, указывая на Андерса. – Я почти уверен, что видел его раньше. Могу поспорить, это родственник Роберга.

«Снова ненавистный сосед, – отметила про себя Тереза. – Возможно, замешанный в исчезновении».

– Будь я на его месте, мне бы тоже не хотелось, чтобы Йорана нашли. Иначе его объявят мертвым, дела перейдут нам, и контракт на аренду будет разорван.

Мартин считал, что Роберг дал людям копию ключа от дома в Стеллегорден. Раньше у него были и от дома, и от других построек, и он наверняка сделал копию. Какие-то подозрительные посторонние люди, прикрываясь именем Missing People, действовали по его указанию. Непонятно, что они собирались сделать, но наверняка что-то плохое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Criminal Story. Психология преступления

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература