— Сложно объяснить, — он нахмурился. — Нужен талант, конечно. А потом тянуться и ощущать воздух. Я могу ощущать ветра и бури далеко отсюда. Над морями и на континенте. Я не могу призвать бурю из неподвижного воздуха, но могу пригнать бури издалека и усилить, когда они доберутся сюда. Проще оттолкнуть облака, когда я хочу солнце.
— Можешь показать?
— Это трата сил, — сказал он, — но раз у тебя такие красивые синие глаза…
Тори хотела думать, что Сара не врала про ее глаза, но Джек Рейнфорд мог просто играть с ней. Хотя было интересно поболтать с тем, кто был магом и гордился этим.
Джек посмотрел на тучи, на которые показывал раньше. Тори ощутила… напряжение в воздухе. Видимо, так ощущалась сильная магия.
После пары минут тишины он пробормотал:
— Эта буря упрямая. Голова болит.
— Или ты не маг погоды, — разочарованно сказала она.
— Но я маг погоды! — он хмуро смотрел на тучи, и кусок отделился от бури, направился в них сторону, двигаясь неестественно быстро.
Она затаила дыхание.
— Ты это сделал?
— Раз не веришь, дождь прольется на твою голову!
Тори видела, как капли падают из приближающихся туч.
— Не стоит, — поспешила сказать она. — Я убеждена и не хочу промокнуть.
— Я отпущу тучи, ведь и я не хочу промокнуть, — он посмотрел на тучу, и она замерла, а потом поплыла над каналом параллельно буре. — Пусть прольется на французов, — твердо сказал Джек. — Промочит их порох, чтобы они не пришли сюда.
Элспет тоже говорила о вторжении, Тори запомнились ее слова.
— Думаешь, они попробуют?
— Да, если смогут, — сухо сказал он. — Франция и Англия вечно друг друга давят. Знаешь историю? Последним успешным вторжением в Англию был Вильгельм Завоеватель, и он был норманном и французом.
— 1066, - эту дату знали все школьники Англии. — Но канал защищал нас с тех пор.
— Я бы на это не рассчитывал, — Джек хмуро смотрел на французский берег.
Тори посмотрела за воду, представила там армии.
— Мы должны верить в королевский флот.
— И в магию, — Джек уже не улыбался. — Маги могут уберечь Англию. Потому глупо, что такие, как ты, отказываются от нее.
— Я не выбирала оказаться в Лэкленде!
— Но остаешься там послушной овечкой, — сказал он, не скрывая презрения. — Жаль. Такая сила — и все пропадет!
— Даже если я сохраню магию, девушки не могут быть солдатами, — она с силой надела шляпу. — И магия лишит меня семьи.
— В армии ты не помогла бы, но твоя магия все равно могла бы пригодиться. Колдуньи могут быть не слабее мужчин-магов, — он посмотрел на Тори. — Когда французы придут, ты можешь биться и защищать страну, как я. Но ты не станешь. Ты будешь дрожать в своей школе, надеясь, что вас французы не ранят.
— Если бы я не была леди, я бы столкнула тебя в воду, — процедила она.
— Я бы посмотрел на это! — весело сказал он. — Не стоит тебя дразнить. Вас, бедных талантливых аристократов, учат ненавидеть себя. Лишь нескольким хватает ума и смелости вырваться и научиться быть настоящими магами.
Тори вдруг представила Элспет на утесе, глядящую на Францию, поднявшую руки, чтобы своей силой остановить вторжение.
— Некоторые ученицы выступят против французов при вторжении. Но многие просто хотят домой. Что в этом такого?
— Ты не сможешь вернуться домой, и ты это знаешь. Бедные дураки, как я и говорил, — он задумчиво посмотрел на нее. — Но ты права, не все в Лэкленде овечки. Ты будешь удивлена тому, что происходит тут.
— Я только прибыла, так что все в этом месте меня удивляет, — едко сказала она.
Он посмотрел на белые утесы над деревней.
— Те утесы из мела довольно мягкие. Ты знала, что они роют туннели под замком Довер для солдат, чтобы защищаться при вторжении? — он взглянул на нее. — Говорят, под аббатством тоже есть тайные туннели. Старые, оставшиеся еще со времен, когда там было настоящее аббатство.
— Я не слышала об этом, — сказала заинтриговано она.
— Те, кто знает, не расскажут о них, да? Туннели все-таки тайна, — терпеливо сказал он.
Ей снова захотелось столкнуть его в воду, но он был слишком большим. Хотя, если она застанет его врасплох…
Подавив желание, она спросила:
— Некоторые ученики сбегают по туннелям из аббатства по ночам?
— Возможно. Или они ходят друг к другу, ведь туннели по обе стороны аббатства. Я не знаю, я же не джентльмен и не ученик там, — он рассмеялся. — А, раз я не джентльмен, я спрошу твое имя, хоть нас не представили.
Юная леди не называла имя незнакомцу, но она была ученицей Лэкленда, а не юной леди.
— Я — Виктория Мансфилд.
— Леди Виктория, значит. Или благородная Виктория Мансфилд?
Она скривилась.
— Я была леди Викторией, но не в Лэкленде.
— Мисс Викки. Тебе идет.
— Для вас — мисс Мансфилд, мистер Рейнфорд, — холодно сказала она. — Никто не зовет меня Викки!
— Тогда я буду звать тебя Тори. Виктория — слишком строго, — его улыбка очаровывала. — Ты можешь звать меня Джек.
Он интуицией угадал, что она была Тори, или просто понял, потому что Тори было другим сокращением от Виктории? Она не успела решить, как заметила движение на суше. Она повернулась и увидела мисс Уитон, прошедшую на пирс.