Читаем Темное зеркало (ЛП) полностью

— «Центр мира там, где стоят мои ноги», — процитировала Полли. — Учитель сказал нам, что это испанская пословица, — она топнула ногой под столом. — Это центр моего мира. Настоящее то, что мы видим и можем пощупать.

— И странно, что я ем в знакомом доме с семьей, хоть кузенов разделяет век, — согласился Джек. — Миссис Р., с вашей магией вы связаны родством с Рейнфордами?

— О, да. Ты знаешь, как бывает в маленьком обществе. Мы с Томом — троюродные кузены. Уверена, наши семьи не раз пересекались за годы.

Тори оглядела стол. Даже Синтия выглядела расслаблено, а не недовольно, хоть еда и удобства были не такими, к каким она привыкла. Работа вместе ради общей цели сделала их почти семьей. Она подняла стакан сидра.

— Тост за погодную бригаду!

Раздались согласные вопли, ребята подняли стаканы со смехом.

Даже Синтия присоединилась.

* * *

Планы, которые продумали за ужином в воскресенье, прошли хорошо в понедельник. Утром Ник, Полли и Аллард поехали в городок, где был рынок, и вернулись к полудню с едой, которой хватило бы погодной бригаде на неделю. Они вернулись, и Аллард рассказал о чудесном и странном творении, названном железной дорогой, где большая машина двигалась на металлических рельсах. Тори это показалось шумным.

Тори лишь шесть часов в день помогала магам погоды, но ей хватало дел в доме без слуг. После утреннего дозора с магом погоды она поучила Полли, потом покаталась с Ником и Элспет. Она смогла разжать кулаки, решила, что у машин были преимущества над каретами, но лошади были лучше.

Она увидела и железную дорогу. Поезд был шумным, но перевозил много людей.

Вечером она и Элспет помогли подготовить рагу из ягненка под руководством Полли. Тори никогда еще не готовила, и вряд ли это делала Элспет. Но ей понравилось мять тесто и резать овощи. Она гордо смотрела на свою гору нарезанной моркови.

— Я тоже у тебя учусь, Полли.

Девочка рассмеялась.

— Тебе не понадобится знать, как делать рагу, дома, но я буду использовать магию всю жизнь, надеюсь.

— Я не знала, что лук так жжет глаза! — Элспет протирала глаза. — В будущем мне стоит лучше понимать поваров.

Полли перевернула кусочки ягненка, которые она жарила на сковороде.

— Даже не знаю, что мы будем вскоре есть. Мама думает, что с едой станет плохо.

— Хорошо, что у вас есть свои овощи и яйца, — отметила Тори.

— И фруктовые деревья, так что мы будем запасаться. Это много работы, но у нас будут пудинги, раз у нас свои фрукты, — Полли переложила ягненка в кастрюлю с рагу, опустила на сковороду другие кусочки. — Конечно, зная мою маму, она будет давать еду тем, кому повезло меньше.

— Иначе и не может быть, — улыбнулась Тори.

— Наверное, — признала Полли. — Но я могу передумать, если мне придется ходить годы без пудинга.

— Твоя мама права, с едой станет хуже, — задумчиво сказала Элспет. — Но после войны британцы станут здоровее от спартанской диеты.

— Здоровее, — Тори попробовала имбирное печенье. — Но не счастливее!

* * *

Миссис Рейнфорд пришла домой уставшей, была рада увидеть дом убранным и с ужином. Погодная бригада сохраняла воду спокойной, удерживала туман, и они могли отпраздновать еще один успешный день.

После еды почти все в группе решили попробовать гадание. Обычно Тори участвовала, но тут ей хотелось уединиться. Она вышла, укуталась в шаль, защищаясь от прохлады майского вечера. Туман сгустился, близился закат, и в таком окружении казалось, что война далеко.

Она пошла по тропинке, что вела по утесу над морем, повернула налево. Туман приглушал звуки волн внизу. Она словно шла по краю мира.

Только несколько месяцев назад она ходила по утесу в Фейрмаунт-холле во время летней ярмарки мамы. Странно было вспоминать, что она была рада до безумия, потому что гадкий Эдмунд Харфорд заметил ее.

Почти весь ее гнев от его отказа угас. Если бы она не была магом, он был бы неплохим мужем, но магия была ее частью, ее нельзя было отрицать.

Теперь она узнала больше юношей, и Тори понимала, что могла найти пару лучше Эдмунда Харфорда. Может, даже мужа как…

— Ты похожа на духа воды, только рожденного из волн, — сказал тихий голос, и Аллард вышел из тумана, на его темных волосах блестели капли, магия сияла в серых глазах.


ГЛАВА 28


Серьезный и очень красивый, Аллард подходил загадочной атмосфере. Хоть одежда Томаса Рейнфорда подходила его росту и плечам, она свисала на его худом подтянутом теле. Он лишал Тори дыхания, во что бы ни был одет.

Хорошо, что он не знал ее мысли!

Боясь, что ее лицо много выдаст, Тори склонилась почесать Горация за ухом. Пес был возле Алларда, желал внимания.

— Если я — дух воды, то ты выглядишь как кельтский герой из древних времен.

Аллард рассмеялся.

— Туман чудесен и романтичен. Иногда.

— Весь этот визит ощущается чудесно, — Тори выпрямилась. — Когда мы вернемся, 1940 будет казаться диким сном.

Он тоже погладил Горация.

— Можно прогуляться с тобой?

Глупый вопрос.

— Конечно.

Аллард поравнялся с ней, его шаги стали меньше, чтобы он не обгонял ее.

— Белые утесы Довера известны тем, что приветствовали путников, когда они приближались к Англии, а мы тут ходим по ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги