Синтия заняла заднее сидение, чтобы поспать по пути в Довер. Тори села впереди с Ником, интерес мешал ей спать. Дорога была полна машин, что ехали в обе стороны, и среди них были грузовики армии.
Ник по пути указал на поезд, который ехал вдали.
— Южная железная дорога пустила много поездов, чтобы забрать спасенных из Довера. Думаю, все в Британии помогают. Или хотят помочь.
Она кивнула.
— Повезло, что мы живем у воды, и у многих есть корабли, которые можно использовать в эвакуации.
— Я бы хотел помочь на «Мечте Энни», — сказал Ник. — Я бы мог там найти отца. У меня есть талант поиска, хоть я не успел толком раскрыть его.
— Многие могут поплыть в Дюнкерк, но только мы удерживаем погоду, — отметила Тори.
Он сжал руль.
— Хотел бы я делать все сразу.
Возле Довера Тори вспомнила, что Элспет думала, что возможно связаться ее магией с другими ребятами команды на расстоянии. Стоило проверить теорию, и Тори закрыла глаза, потянулась, представляя золотую нить, что летела к ее подруге.
«Элспет? Элспет?».
Она словно пыталась определить ткань на ощупь с завязанными глазами, но после пары попыток она ощутила удивленный ответ подруги. Не четкие слова, но ощущение приятного узнавания от Элспет.
Тори осторожно представила, как тянет энергию исцеления к себе. Через миг Элспет начала помогать. Не желая утомить подругу, Тори подавила это и ответила своей магией. Элспет приняла немного, вежливо закончила, когда они оказались уравновешены. Тори с улыбкой подумала: «Прощай», — и отключила связь. Способность посылать или принимать силу через расстояние могла пригодиться.
— Почему ты улыбаешься, будто получила пирожное? — спросил Ник.
— Элспет думала, что со своим талантом соединять магию я могу связываться на расстоянии. И я попробовала и дотянулась до Элспет, — объяснила Тори. — Мы не говорили, но узнали друг друга, и я смогла получить и отправить энергию. Я не знаю, сработает ли это на большем расстоянии, но эти несколько миль я преодолеть смогла.
— Мы так много узнаем о себе! — сказал Ник. — За эти дни я словно прошел курс в университете.
Тори рассмеялась.
— Я хотела бы попасть в Оксфорд или Кембридж, но девушки не могут, так что это для меня уже как университет.
— Девушки теперь могут ходить в Оксфорд, — сказал Ник. — Мама ходила в зал леди Маргарет в Оксфорде.
— Да? — обрадовалась Тори. — Я должна поговорить с ней об этом.
Они ехали по Доверу, и Ник сказал:
— В гавани много людей, но я знаю место в парке, откуда будет видно порт, и я взял с собой два бинокля. Они в багажнике.
— Бинокль? Багажник? Мне нужен словарь 1940! — сказала Тори.
— Бинокль как… — он задумался. — Две соединенные подзорные трубы, чтобы видеть, что вдали. Багажник — отделение сзади машины, где хранятся вещи.
— Мы приехали? — Синтия зевнула и огляделась.
Довер был полон тревоги, восторга и решимости. Тори ощущала это, и ее товарищи должны были понимать. Все смотрели на этой неделе на Дюнкерк и Довер.
Ник остановил машину в переулке, что вел к гавани, где было полно кораблей и людей. Тори выбралась из машины, взглянула на замок Довер, который виднелся на скале. Он был древни, ему было почти тысячу лет.
— Странно думать, что адмирал Рамзи и его подопечные, включая кузину твоей мамы, работают там в туннелях.
— И спят меньше нашей бригады, — сказал Ник.
— Надеюсь, у них удобнее, чем в Лэкленде, — Синтия прикрыла глаза рукой, глядя на гавань. Тори отметила, что не справедливо, что Синтия могла выглядеть изящно даже в большой для нее одежды учительницы средних лет.
Тори посмотрела на гавань и воскликнула:
— Ты не шутил! Корабли в очереди стоят.
— Они разгружаются как можно быстрее, чтобы вернуться. В газете говорится, что они не могут плыть по короткому пути, потому что артиллерия врага вдоль французского берега стреляет по нашим кораблям, — Ник открыл багажник и вытащил два прибора. — Вот бинокли.
Тори осторожно посмотрела в прибор и резко вдохнула, когда суета в порту оказалась перед ней.
— Я словно в толпе!
Синтия посмотрела в другой бинокль.
— Они снимают с кораблей раненых, — тихо сказала она. — Некоторых тут же начинают лечить.
— Других кормят. Припасов у отрядов точно было мало, — добавила Тори. — Корабли будто повреждены. Немецкие самолеты? — она передала бинокль Нику.
— Там эсминец и пассажирский катер, — он смотрел на корабли у пристани. — Они подбиты, но еще на плаву, — он с серьезным видом вернул бинокль Тори.
— Так много людей, — прошептала она. Один корабль только прибыл, потому что на палубе было очень много солдат. Если бы море бушевало, они не смогли бы забрать столько людей.
Солдаты спускались с корабля справа, многие были в грязной форме коричневого цвета. Их металлические шлемы напоминали перевернутые кастрюли.
Тори смотрела, а женщина, которая пробивалась сквозь толпу, обвила руками осунувшегося уставшего мужчину. Он уткнулся лицом в ее волосы и сжал ее, словно не собирался больше отпускать. Горло Тори сжалось, и она задумалась, не привело ли женщину сюда умение поиска, раз она оказалась в нужное время в нужном месте. Она сказала с комом в горле: