Читаем Темноморье полностью

Хотя Марта подозревала, что в математике Дан искал способ сбежать от реальности. Или это прошлого. Марте было грустно осознавать, что она раскрыла перед Даном свои секреты, которые не говорила ни одному другу, а он постоянно что-то не договаривает.

Разочарование отразилось на лице Марты, и Дан, осторожно подбирая слова, чтобы не обидеть, произнес:

— Думаю, я мог бы сходить, но ненадолго. На часик где-то. Но не больше.

Марта просияла и в порыве эмоций чуть не обняла Дана.


Кафе «Морская звезда» располагалось на берегу моря и было любимым местом молодежи. С тех пор как Дан приехала в Темноморье, он ни разу не был в этом заведении, так как предпочитал тишину библиотеки шуму кафе. В окружении книг Дан чувствовал себя куда спокойнее, чем среди людей.

Благо сейчас в кафе было лишь несколько посетителей, но Дан не сомневался, что чем ближе к вечеру, тем больше людей нагрянет. Он отсел как можно дальше, за столик в углу, отчего другие посетители не обращали внимания на новых гостей, а значит, и не бросали любопытных взглядов, что стало облегчением не только для Дана, но и для Марты.

Чтобы унять дрожь в руках, Дан, вцепился в папку с меню, пока Марта восхищенно изучала большую композицию из ракушек и морских звездочек, украшавшую стену рядом с их столиком.

— Так красиво, — завороженно протянула Марта. В ее глазах подобно светлячкам, что притаились в весенней листве, загорелись огоньки восхищения. Дан удивился, что Марта, будучи русалкой, не раз видела множество красоты, что скрывало в себе море, но при этом она с искренним восторгом рассматривала новые причудливые ракушки или другие морские дары.

Дану было приятно видеть, как с Марты схлынула волна печали. Как бы он ни хотел сюда идти, видеть потухшие глаза Марты было для него невыносимо. В памяти было свежо то чувство, когда кажется, будто свет никогда не сменит тьму, и ему не хотелось, чтобы Марта, как и он, утонула в шторме безысходности. Прийти в кафе стоило для Дана немалых усилий, но то, что таким образом он сможет составить компанию Марте и поддержать ее в трудные времена, заставляло сердце колотиться не так быстро и прогоняло из головы мрачные мысли, которые то и дело подталкивали Дана изучить план эвакуации на случай пожара.

— Марта, как приятно увидеть тебя здесь! — Диана с милой улыбкой подбежала к их столику, держа наготове ручку и блокнотик для записи заказа.

За год пребывания в Темноморье Дан встретил Диану лишь однажды. Во время шторма, когда дикие волны жаждали потопить корабли, Диана стояла на берегу рядом с домом у маяка и всматривалась в морскую даль. Она крепко держала в руке керосиновый фонарь, который дарил спасительный свет. Ветер развевал подол ее голубого платья, а блики фонаря играли на золотых узорах, украшающих капюшон плаща.

От суеверных горожан Дан столько плохого слышал о Диане, что в ее сосредоточенном взгляде и напряженной позе видел грозное намерение в любую минуту призвать чудовище, что потопит корабли, которым не посчастливилось оказаться у берегов Темноморья.

Сейчас, зная правду о русалках, Дан удивился, как под наплывом лживых слухов не замечал доброты и искреннего волнения, с которым Диана тогда всматривалась в Бушующее море.

— Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Дан. — Диана проницательно взглянула на него, все так же мило улыбаясь. Пучок ее волос, украшенный разноцветными заколками, пошатнулся, когда она чуть склонила голову вбок. В глазах Дианы появилось больше тепла, отчего Дан смутился, снова уткнувшись в меню.

— Что желаете? — спросила она, занеся ручку над блокнотом.

Дан хоть и вглядывался в меню, от волнения так ничего и не прочитал, поэтому первая ответила Марта:

— Блинчики с вареньем и чай с мелиссой.

— Отличный выбор, а ты, Дан?

— Вишневый пирог и простой черный чай, — после недолгой паузы ответил он.

— Прекрасно, скоро вернусь! А вы пока не скучайте! — обернувшись, крикнула Диана, когда уже подошла к другому столику: посетителей становилось все больше и больше. Несколько людей подозрительно косились на Марту. Она тяжко вздохнула, уловив часть их разговора про морских ведьм и рыбака, который недавно чуть не погиб по вине чудовищ. Но, вспомнив разговор Дианы, что чужое мнение не должно влиять на твою уверенность в себе, Марта качнула головой, не позволяя лживым слухам испортить ее хороший вечер.

Марта и Дан молча уставились друг на друга. Если в школе их темами для разговора были математика и школьный спектакль, то сейчас никто не знал, как начать общение.

Когда Дан в очередной раз поправил галстук и провел рукой по волосам, Марта, заметив нарастающее волнение друга, прервала тишину:

— У тебя есть увлечения помимо математики? — спросила Марта, взяв в руку ракушку из вазочки, что стояла возле салфетницы.

— Нет… Сейчас нет.

— А раньше? — от Марты не скрылась легкая грусть в его голосе.

Вернулась Диана и поставила перед Мартой тарелку с румяными блинчиками, щедро политыми малиновым вареньем. Когда Дан отломил кусочек вишневого пирога, то после колебаний все же решился дать ответ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези