Читаем Темные боги. Дорога тьмы полностью

– Дерьмово…

Следующие несколько часов прошли в однообразных и не слишком-то веселых размышлениях, которые смог оборвать только начавшийся рассвет. С трудом дождавшись того момента когда краешек солнца выглянет из-за дальнего леса, я вернулся на дорогу, а затем принялся демонстративно разминаться. Бдительность здешних часовых оказалась ужасающе низкой, однако минут через двадцать ворота все-таки открылись, выпустив наружу двух высоких мужиков в легкой солдатской экипировке. Во всяком случае, мне она показалась именно солдатской.

– Привет, – я улыбнулся во весь рот, помахал рукой и сделал несколько шагов вперед. – Не стреляйте.

Меня никто не понял, однако демонстрация мирных намерений возымела свое действие – солдаты подошли чуть ближе и остановились, с любопытством рассматривая мою одежду. Потом левый из них что-то спросил – достаточно миролюбиво, но твердо.

– Не знаю вашего языка. Нужно как следует поговорить, чтобы я его выучил. Это ведь не станет проблемой?

Мои собеседники переглянулись, затем один из них почесал макушку и выдал еще один вопрос, сопровождая его интенсивной жестикуляцией. Мне показалось, что таким образом он пытается узнать, откуда я пришел.

– Из города. Вон там город, видите?

По лицу собеседника промелькнула тень подозрения, он бросил пару слов товарищу, а затем резко ткнул пальцем в сторону маячивших на горизонте домов:

– Шашхан? Тан шашхан?

– Не уверен насчет шашхана, но я точно оттуда пришел. Вот прям оттуда, куда ты показываешь.

Это заявление вызвало еще один короткий и непонятный диалог, который завершился новым вопросом:

– Саран ша лама дахано?

– Не знаю, о чем ты говоришь, – вздохнул я, с трудом удерживаясь от того, чтобы зевнуть. – Меня только вчера в этот гребаный мир забросили. Вы тут про Лакарсис вообще что-нибудь знаете?

– Лакарсис? – теперь в голосе собеседника прозвучала искренняя настороженность. – Лакарсис хан шапар на? Лакарсис?

– Лакарсис, Лакарсис. Я на нее уже год работаю.

К сожалению, имя моей покровительницы произвело на солдат не совсем тот эффект, на который я рассчитывал – помимо легкой тревоги, в их поведении стала чувствоваться откровенная неуверенность. Было видно, что в качестве врага меня пока никто не рассматривает, но вот что именно делать с непонятным гостем, местные стражники тоже не знают.

– Мне бы поговорить с кем-нибудь часик-другой, – сообщил я. – У вас тут как, золото ценится?

Появившаяся из кармана монета стала именно тем лекарством, которое требовалось в данной ситуации – часовые заметно расслабились, а на их лицах даже появились улыбки. Создавалось впечатление, что я неосознанно сделал очень верный шаг, однозначно идентифицировавший меня в качестве будущего делового партнера и полезного члена общества.

– Тар, ша на камаш. Ан.

– Полностью согласен. Может, у вас еще и пожрать что-нибудь есть? Ам-ам?

– Ам, – согласно кивнул разговаривавший со мной солдат. – Ам, камаш.

Наш высокоинтеллектуальный разговор продолжался в таком же роде еще минуты две-три, но затем до солдат все-таки дошло, что проблема выходит за рамки их полномочий. Мне указали точку на дороге, несколькими взмахами руки предложили не сближаться с частоколом, после чего оба собеседника ретировались, быстро скрывшись за оградой. Я догадался, что меня собираются представить кому-то гораздо более значимому и не стал делать глупостей, оставшись на прежнем месте. Самый первый контакт прошел достаточно гладко, предпосылок к дальнейшей вражде не наблюдалось, так что имело смысл действовать в соответствии с запросами аборигенов и не париться по пустякам.

Ожидание затянулось где-то на четверть часа, однако первые признаки интереса со стороны жителей деревушки я ощутил буквально сразу – над частоколом появились несколько загорелых лиц, из-за приоткрытой створки ворот выглянул какой-то пацан, а затем на дорогу выскочила небольшая рыжая собачонка, без тени сомнений подбежавшая ко мне и тут же взявшаяся деловито обнюхивать мои сапоги. Благо, что Лакарсис по-прежнему отсутствовала – животное, удовлетворившись первичным осмотром, весело умчалось домой, а еще через несколько минут передо мной возникла маленькая процессия, возглавляемая древним тощим старцем с неправдоподобно длинной и тонкой бородой. Почему-то именно эта деталь заинтересовала меня больше всего – когда я спохватился, задействовал магическое зрение и увидел окружавшую переговорщика золотистую ауру, тот оказался совсем рядом. Впрочем, ничего страшного все равно не случилось.

– Таршан, ша алсо?

– Привет. Меня зовут Макс, я служу Лакарсис и не знаю вашего языка. Если вам нужно золото, предлагаю как следует поговорить. Вы со мной, хорошо?

– Шух, – глубокомысленно кивнул собеседник, почесывая плешивый затылок. – Шашхан кар?

– Насчет шашхана я уже отвечал. Не знаю, что это такое. Город видите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы