Читаем Темные сестры полностью

– Нет, что вы. У вас прекрасные лунные ночи. Какой тут сон? К тому же я так волнуюсь за вашего сына, что даже боюсь лишний раз пошевелиться. Вдруг что случится, а обвините вы в этом меня. Кстати, он еще жив? Я просто совсем не умею обращаться с больными. А в комнате даже нет зеркальца, чтобы проверить его дыхание… Признаться честно, сначала это меня беспокоило, ведь я даже не смогу понять, что что-то идет не так. Но потом я поняла: граф Хефнер, безусловно, не станет подвергать сына риску, а значит, вы, господин целитель, уверены, что Райан выживет. Ведь так?

Целитель явно чувствовал себя не в своей тарелке, а Мэнфорд, прищурившись, меня рассматривал. Но ничего не сказал, только тихо хмыкнул.

– Я не могу давать гарантий, – с сожалением покачал головой целитель. – Со своей стороны я сделал все, что мог. Остается лишь ждать, выкарабкается ли господин.

К собственному неудовольствию, я почувствовала, как екнуло сердце. Но Мэнфорд внимательно за мной наблюдал, поэтому я изо всех сил старалась сохранять бесстрастность.

– Покажите Кайле, как обрабатывать рану. Отныне вы будете приходить лишь для осмотра.

Если Мэнфорд думал, что зрелище меня впечатлит, то он плохо знал нашу семью. Кровь, раны, болезнь – этого я навидалась достаточно. Хотя и меньше, чем могла бы. Отец требовал, чтобы во время его болезни за ним ухаживали мы. Но Кристалл не разрешила. И мы ее защитили, сделав вид, что отказались сами. Тогда отец сказал много неприятного о том, какие мы неженки. Ему и в голову не приходило, что никто из нас не хочет за ним ухаживать не из-за отвращения к болезни, а из-за отвращения к нему.

К Райану я ничего подобного не испытывала. Злость, моральное удовлетворение от того, что сделала ему больно. Но не отвращение. Даже уколола жалость при виде раны – кстати, не такой ужасной на вид.

Почему он без сознания? Должно быть, усыпили, чтобы не чувствовал боли… Но все равно жутковато. Райан даже не реагировал на манипуляции целителя.

– Запомнили? – спросил тот.

– Да, – кивнула я. – Ничего сложного.

Во взгляде Мэнфорда читалось подозрение. Много подозрения. И я едва сдержала злорадную усмешку. Он пытается показать, кто здесь главный. Устанавливать свои правила, лишать свободы, заставлять выполнять приказы.

У отца получалось лучше. Хоть Хефнер-старший и пытался его копировать, выходило как-то смазанно.

– Тогда до завтра. Граф Мэнфорд, леди… – Целитель вопросительно на меня посмотрел.

– Хефнер, она леди Хефнер, – перебил меня Мэнфорд. – Это моя племянница, приехала погостить.

Ага, значит, он еще и боится, что о моем присутствии станет известно. Значит, меня ищут? Герберт поднял всех на уши? Лавреско не оставляет попыток добраться до Стеллы? Хорошо бы первый вариант.

– До свидания, граф и леди Хефнер, – поклонился целитель. – Райану скорейшего выздоровления. Уверен, ваша забота быстро поставит его на ноги.

– Это точно, – широко улыбнулась я, и Мэнфорд, кажется, вышел из себя окончательно.

Когда дверь за целителем закрылась, он повернулся ко мне. Во взгляде уже тускнеющих с возрастом глаз читалась ярость.

– Только попробуй, мерзавка, сделать что-то моему сыну…

– Мэнфорд, вы меня пугаете. Как человек с отсутствием логики смог добиться такого успеха? Или вы только проматываете накопленное вашими предками? Вы сами меня приставили к Райану и теперь ждете, что мое внимание будет всецело приковано к нему?

– Если он умрет, ты даже не представляешь, что я с тобой сделаю.

– Разве? А мне показалось, я вам очень нужна. Вряд ли дневник Конрада Кордеро нужен вам для Райана. А он, похоже, его разыскивал по вашему приказу. Вы не задумываясь отправили сына на такое опасное дело ради… Погодите, ради спасения другого ребенка, так? Как цинично… рискнуть жизнью приемного ребенка, чтобы помочь родному. Что такое? Вы удивлены? Райан о многом лгал мне, в том числе изображая бедного парня из простой семьи, но об усыновлении он не забыл упомянуть. Погодите-ка… так он не случайно попал на работу к отцу тогда, одиннадцать лет назад! Он искал дневник. И рассчитывал через меня подобраться ближе.

– Он не рисковал бы жизнью, не будь ты так глупа и стервозна.

– Вы удивлены тем, что я защищалась? То есть вы не знали, что за мной и Стеллой идет охота? Не знали о Лавреско? О жестоко убитой семье Эдмонда Белами? Да бросьте, Мэнфорд, скажите хоть мне правду.

– Правда в том, что я, Кайла, вспыльчив, но отходчив. Я собирался перевести тебя в гостевую спальню. Но, раз тебе так нравится меня провоцировать, спи на полу. Там таким, как ты, и место.

– Что ж, Райан – достойный сын своего отца. Спокойной ночи, граф.

– Ваша ночь, леди Кордеро, вряд ли будет спокойной.

– Ваша тоже. Я всего лишь посплю на полу, а вот вы будете мучиться всю ночь, не зная, доживет ли ваш сын до утра. Если вам, конечно, есть до него дело.

Мэнфорд хлопнул дверью с такой силой, что меня чуть не снесло ветром.

– Для того, кому нужна моя помощь, он слишком дерзкий.

Я посмотрела на Райана.

– Знаешь, что самое обидное? Ты мог просто попросить. Тогда я так сильно тебя любила, что отдала бы все, что ты захотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сёстры Кордеро

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика