Читаем Темные ущелья полностью

…короткий клинок, возникший из ниоткуда, опускаясь, сверкнул. Со скрежетом ударил по кирасе Гила, отскочил, вынудил его отпрыгнуть. Он успел заметить, что Клитрен поменял хват на обратный – видимо, отпустил оружие, позволил мечу выкатиться из руки и повернуться под воздействием собственной тяжести, потом схватил его уже перевернутым и ударил сверху вниз, все за доли секунды и превозмогая боль от раны в боку. Гилу едва хватило времени, чтобы по достоинству оценить выдержку и скорость, необходимые для такого маневра, а потом внутри у него что-то на миг сжалось: оказывается, он все-таки сражается с равным себе. Затем он инстинктивно вновь вскинул щит, парируя еще один удар длинного клинка Клитрена, которого толком и не заметил.

«Какой еще, на хрен, дым?!»

Он попятился. Клитрен свирепо ухмыльнулся при виде пространства, которое образовалось между ними.

– Теперь ты готов умереть, пидор?

А ведь по левой ноге Клитрена должна была обильно струиться кровь из рваной раны над бедром. Гил почти видел, как она должна была выглядеть, как будто образ того, что должно было произойти, чередовался с раной, которую он на самом деле нанес противнику: это оказался всего лишь порез, как будто от ножа, и хинерионца он, похоже, совсем не беспокоил. «И не забывай про плечо, Гил». Еще один сильный удар должен был рассечь и вскрыть ткань мышц, должен был превратить любое мало-мальски заметное движение этой рукой в му́ку, от которой хоть кричи…

Но Рингил увидел, как Клитрен подбросил меч этой самой рукой, поймал его обычным хватом и при этом почти не поморщился.

Как будто это не стоило ему никаких усилий.

– Ну? – глумливо спросил наемник. – Это все, на что ты способен?

– Может, спросишь своего приятеля Венжа? – Гил отбросил дурные предчувствия, собрался. – Ты с ним очень скоро встретишься.

На последнем слове он бросился вперед. Друг Воронов взметнулся, приглашая парировать удар, а потом резко рванул вниз, стоило Клитрену заглотить наживку. Он метил в ногу противника. Но наемник каким-то образом опередил Гила и парировал длинным мечом, уведя Друга Воронов острием к брусчатке. Клинки скрестились, и кириатская сталь застряла.

Короткий меч взметнулся, атакуя на высоте головы.

Гил скорее почувствовал это, чем увидел. Ему оставалось лишь опустить подбородок и положиться на судьбу.

Клинок нанес ему свирепый удар по верхушке шлема, почти снес его с головы, потом соскользнул с металлического изгиба – и Рингил споткнулся, в голове зазвенело, шлем перекосился и сделался бесполезным, а рука едва не выпустила Друга Воронов.

Все, на что ему хватило сил, – это удержаться на ногах.

Раздался триумфальный возглас Клитрена, и внезапно Рингил почувствовал, как холодная рука мальчишки схватила его за плечо и потянула в сторону. Он поддался и услышал, как длинный меч наемника со свистом рассек воздух в том месте, где он только что стоял. Пошатнулся, восстановил равновесие, но мальчишка тут же дернул его снова, на этот раз повалив на мостовую. Он грохнулся на булыжники во весь рост, ударился головой. Почувствовал, как слетел с головы шлем, услышал, как он откатился со звоном, – и в тот же миг понял, что призрачная рука Джерина вцепилась в Друга Воронов, вынуждая его разжать хватку…

Он обессиленно перекатился на спину, щит немыслимой тяжестью придавил его левую руку, а правая была пуста. Клитрен приблизился и заслонил небо, как будто высокий, торжествующий бог, которого он умудрился разозлить. Он почувствовал, как острие меча вонзилось под подбородок, надавило и снова отпрянуло. Там, где оно коснулось кожи, потекла струйка крови.

Наверное, ему перерезали горло – просто удивительно, что он почти не почувствовал боли.

Клитрен присел на корточки, сунул пальцы левой руки в то место, куда воткнулось острие меча, а затем снова поднял их, вымазанные кровью Рингила. Недоуменно посмотрел на кровь, потом снова поднялся на ноги.

Плюнул Рингилу в лицо.

– Сраный герой. – В его голосе не было никаких эмоций. – Банду Серебряного Листа было сложней завалить, чем тебя.

Рингил, запоздало сообразивший, что горло ему все-таки не перерезали, не смог разобрать слов. Он знал лишь одно: призрачная холодная ладонь Джерина лежала у него на лбу, а другие руки, покрупней, но такие же холодные, тянули его куда-то, словно торопя уйти прочь в направлении, лежащем под каким-то невозможным углом к остальному миру.

Клитрен отвернулся, но потом ему пришла в голову какая-то другая мысль. Он широко шагнул вперед, снова приблизился и с размаху ударил колоссальным, божественного размера сапогом Рингилу в висок.

Небо погасло, словно кто-то задул все свечи.

Глава семнадцатая

Временами он чувствует себя не более чем фигуркой, вытканной на гобелене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна, достойная своих героев

Стальные останки
Стальные останки

Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези
Хладные легионы
Хладные легионы

Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези