Читаем Темные воды Майна полностью

– У всякой дистанции есть старт и финиш. Что было на старте, мы не знаем… по меньшей мере пока…

– Ты говоришь загадками.

– Все просто. Мы не знаем со стопроцентной уверенностью, кто и где сел в «Фольксваген», но точно знаем, где этот «кто-то» покинул автомобиль. Теперь надо попробовать поискать там. На финише, так сказать. Теперь понятно?

– Более чем, Максик.

– Так что только вперед, моя мисс Марпл… Не оглядываясь на конкурентов, но и не забывая о них.

Мартина подумала, что так он ее еще никогда не называл, но промолчала, давно привыкшая к его причудам.

31

– Я так больше не могу! – рыдала Эрика.

– Крошка, я не понимаю, в чем дело. Все же было так хорошо. Посмотри, как ты стала одеваться. Настоящая дама. Мы питаемся в хороших ресторанах. Были в Испании… и не в двухзвездочном, между прочим, отеле…

Уже год Эрика состояла в наркокурьерах, входящих в звено, которым заправлял Вернер. Она была быстрой, аккуратной и внимательной. От ее наметанного взгляда не мог укрыться ни один хвост. Заметив любую мелочь, которая вызывала подозрение, она не шла на контакт с клиентом, а сразу уходила. Набрав номер телефона клиента, назначала ему новую встречу. Потом вечером она рассказывала Вернеру о том, как прошел день, в каком месте ей показалось, что за ней наблюдают подозрительные люди. Он хвалил ее и давал очередные инструкции. И вот тебе на…

Вернер продолжал:

– И ведь как замечательно у тебя получается. Ни одного прокола. Ты создана для такой деятельности…

– Ты считаешь, что это деятельность для девушки, которой нет и девятнадцати? Моя жизнь сложилась неудачно. Меня воспитывала неродная мать. Тем не менее я мечтала о большем. Я хотела учиться. Я мечтала, если угодно, стать артисткой. А что теперь?

– Ты уже почти артистка. Все еще впереди, крошка. Вот только подкопишь деньжат… – попробовал пошутить Вернер. Однако шутка не возымела результата.

– Вернер, я не могу больше видеть этих людей, которых ты называешь клиентами. Я не могу видеть их бледные, с кругами под глазами лица, их трясущиеся руки…

– Ты им все равно уже не поможешь. То, что ты им несешь, является для них лекарством…

– Это мы сделали их такими. Мы несем им не лекарство… Мы несем им смерть. Мы убиваем их, чтобы жить самим. Чем они хуже нас?

Вернер сел на диван и взялся за голову. Он не мог переносить эти всхлипывания, эти муки совести. Эрика устраивала такую сцену не впервые. Обычно это длилось не очень долго. Она успокаивалась, умывалась и говорила:

– Давай сделаем ужин…

После ужина она обычно говорила:

– Ну что там у тебя на завтра?

Сегодня она не могла успокоиться дольше обычного. «Нервы сдают», – подумал Вернер. Он подошел к Эрике и погладил по голове.

– Ну что ты, крошка?

Девушка подняла голову, пустым взглядом посмотрела на него. По щекам текли слезы. Она не пыталась их вытирать, лишь иногда кривилась, почувствовав на губах их соленый вкус. Потом вдруг спросила:

– Ну что такого особенного в этой гадости?

– А ты попробуй…

– Ты что? С ума сошел?

– А что? Если чуть-чуть, то ничего страшного… Это все байки про наркозависимость и прочее. Если с головой, то совсем даже и не так страшно…

В тот вечер он посадил ее на иглу…

32

Синий «Фольксваген» не давал Максу покоя. Вполне сознавая, что это может быть пустышкой, он почему-то был убежден, что это именно тот автомобиль, которым воспользовался убийца банкира. Что это? Интуиция? Сыщик не считал, что она есть у него. Это больше подходит Мартине. Он верил в жесткую логику, в дедуктивный метод, если угодно, а еще в случай. Здесь было нечто иное, необъяснимое. Как будто кто-то нашептывал ему: «Да, это так…» Он закрывал глаза и представлял, как на полном ходу преступник вдруг тормозит перед перекрестком и, быстро захлопнув дверцу, устремляется направо, в том направлении, где находится спуск в подземку, как он бежит вниз по ступенькам, потом спускается на эскалаторе и вскакивает в первый подошедший поезд. Поезд мягко трогается, унося с собой убийцу вместе с коричневым портмоне Рольфа Гаммерсбаха. След обрывается… Нет, он только прерывается. Его можно отыскать снова.

Макс поехал на Биркенштрассе. Туда, где обнаружил «Фольксваген».

Уже полчаса он бродил вокруг того места, удалялся от него то в одну сторону, то в другую, то на пятьдесят метров, а то и на все сто. Этот радиус не захватывал ни одного жилого дома, ни одного учреждения, из которых можно было хотя бы теоретически что-то заметить. Случайный прохожий? Этот мог… Но где ты его сейчас отыщешь. Если такой даже существует и следит за криминальной хроникой, то он позвонит в первую очередь в полицию, а не ему, неизвестному частному сыщику.

Макс вернулся снова на перекресток и, остановившись на другой стороне Биркенштрассе, как раз напротив места обнаружения «Фольксвагена», беспомощно озирался по сторонам.

Сыщик не сразу ее заметил. Пожилая женщина двигалась по направлению к нему из глубины Биркенштрассе. Она катила перед собой тележку (ее называют роллатором), служащую опорой и корзинкой для покупок одновременно. Поравнявшись с Максом, она сказала:

– Вы тоже ищете? Как раньше было удобно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыскное агентство Макса Вундерлиха. Лучше, чем немецкий детектив

Темные воды Майна
Темные воды Майна

Эта молодая красивая женщина, Кристина Маттерн, по-настоящему влюблена в банкира Рольфа, в чем частный детектив Макс Вундерлих самолично убедился. И дело не в ее глазах, полных слез и нежной грусти. Оказывается, два года назад Кристина отдала Рольфу свой бесценный бриллиант, чтобы он смог заложить его и поправить свои финансовые дела. Сколько в этом ее поступке было верности, доверия и желания уберечь своего возлюбленного от беды!Но не уберегла.Средь бела дня в самом центре Франкфурта-на-Майне банкира убивают двумя выстрелами в упор. Несчастная Кристина вмиг становится и одинокой, и нищей. Денег, кроме пропавшего бриллианта, у нее нет, с трудом наскребла на частного детектива.Сыщик Вундерлих вскоре выясняет, что убийца – молодой тщедушный блондин в черных очках. Кажется, это серьезная зацепка. Но тут приходит известие, что жена банкира, фрау Бригитта, теперь унаследует девяносто процентов активов банка, который возглавлял ее покойный муж. Расследование, кажется, зашло в тупик…

Оллард Бибер

Детективы
Загадочное убийство в Эрфурте
Загадочное убийство в Эрфурте

Замечательный атмосферный детектив о старой доброй Германии 90-х, когда жизнь казалась беззаботной, милой и вечной.Ранним утром на окраине Эрфурта обнаружен труп сорокалетнего мужчины. Прибывший на место преступления инспектор полиции вскоре устанавливает, что убийство произошло вовсе не тут, а внешность убитого полностью соответствует описанию пропавшего некоторое время назад Вальтера Обермана. Догадки инспектора подтвердились: прибывшая из Франкфурта Гизела – жена Вальтера – опознала труп. Частный сыщик Макс Вундерлих выясняет, что причиной убийства Вальтера стал старинный медальон, когда-то принадлежащий его прабабке – баронессе Эльвире фон Штразен. За медальоном тянулся шлейф таких мрачных тайн, что любая из них могла спровоцировать преступление. Но едва сыщик начал приближаться к их разгадке, убийства возобновились с холодной нордической методичностью…Оллард Бибер белорус по происхождению, вот уже 20 лет живет и работает в Германии, хорошо познал Германию и немцев, а свежий взгляд позволил ему подметить интересные детали, которые сами немцы своим замыленным взглядом не видят.

Оллард Бибер

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер