Читаем Темные воды Миссисипи (СИ) полностью

«…Милая крошка Эстер, я переступила запретную черту. Когда-то, мы поклялись друг другу, что будем рассказывать о парнях, и о своем первом сексуальном опыте. Прости, что вынуждена передавать тебе послания по средствам чернил. Но мне нужно кому-то выговориться. Я глупая, наивная девчонка! Ты же знаешь, как легко меня одурачить? И я позволяю Даффи играть на моих нервах. Да, сама удивляюсь тому, что чувствую, когда он находится рядом. Я часто вспоминаю наших мальчишек из общины Святого Патрика, и по сравнению с ним, они желторотые птенцы. Ты не представляешь, какая аура исходит от этого парня!..»

— Привет, малышка! — в комнату заглядывает Морган и развеивает мои мысли. — Пойдем, прогуляемся. Я покажу тебе город.

— Правда? Нам можно выйти? — зацепляю ручку за кожаную обложку, и прячу дневник под матрас. Морган успевает перехватить его за переплет и отпрыгнуть в сторону.

— Ну-ка, что тут у нас? — открывает мою заветную и чрезвычайно личную книжицу. — А почему первые листы склеены?

— Верни, Морган! — гоняюсь за девчонкой по крохотной комнатке, но она неуёмная и издевается надо мной, поднимая руку к потолку, до которой у меня нет шанса дотянуться.

— Всего лишь пару строк прочту и всё, обещаю!

— Морган, твою мать!!!

Эта бестия машет своими дредами и смеется, а потом возвращает мне дневник.

— Я же шучу! Одевайся, там прохладно.

— Ненавижу тебя. — бубню я и заключаю драгоценность в тайник под матрасом.

***

Днем в клубе тихо. Большой Сэм за стаканчиком виски, беседует с барменом, что натирает стаканы. Луи муштрует двух девушек, которые пропустили пару занятий с маэстро Де Бордоном. На выходе, мы с Морган встречаемся с Даффи. Парень бросает на меня резкий взгляд, а я фокусируюсь на улыбке подруги, которая посылает боссу воздушный поцелуй. Как же хочется провалиться сквозь землю. Случай в кабинете, как один из рассказов Агаты Кристи: сложно, непонятно, запутанно и загадочно. Я избегаю новых, неожиданных встреч с ним, но это столкновение, поджигает во мне огонь воспоминаний. Подруга берет за руку, и мы вместе выходим из тоскливого заточения на улицу.

— Так, сначала подышим воздухом, а потом за покупками. Хочу купить тебе одно платье. Когда увидела, сразу подумала, что оно идеально сядет на твою фигуру. А потом заберемся в кафе, и ты, наконец, расскажешь, что у вас с Даффи происходит! Возражения не принимаются!

Я пожимаю плечами, чтобы не выдать улыбку и соглашаюсь на такой план. К тому же, с момента приезда в Орлеан, мне так и не посчастливилось осмотреть город. А я обожаю истории, легенды связанные с местами, людьми. Надеюсь, Морган потерпит со своим любопытством.

***

Новый Орлеан прекрасен. Мы прогуливаемся по Бурбон-стрит, наслаждаясь коваными балкончиками, множеством уличных заведений и конечно же, местной кухней. Да, Морган запланировала душевные посиделки в кафе, но невозможно гулять по улочкам и не пускать слюну на сосиски андолле и бундин. Так что, покупаем по порции сосисок и садимся на лавочку в тенистом закутке парка.

Такое времяпрепровождение мне по душе. Я расслабляюсь и подставляю лицо теплым солнечным лучам. Морган рассказывает, что от Собора Святого Людовика я приду в восторг. А от домов в колониальном стиле испытаю внеземной оргазм. Черт, я бы гуляла день и ночь! От ее слов сводит живот.

— Однажды я встречалась с парнем, что получил в наследство такой домик. Его дед, ветеран Гражданской войны. Трахаться на террасе одно удовольствие!

— Эй, тише, нас же услышат.

— И что? Не вижу ничего плохого в том, чтобы открыто болтать о сексе.

— Здесь дети. — шиплю на подругу, прожевывая кусок мяса

— Какая ты скучная. Но Даффи подцепила на крючок. — она придвигается и просто изнемогает от интереса. — Что у вас?

— Ничего. Он не в моем вкусе. — я обтираю рот салфеткой и наблюдаю за семейной парой на соседней скамейке.

— Ты даже сейчас на взводе. Значит, попала в точку. Я должна констатировать факт, малышка, тебе нравится наш суровый волк-одиночка. И знаешь, я очень этому рада.

— С чего вдруг? — я изо всех сил стараюсь не выдать своего волнения.

— А с того, что ни Кейси, ни Одри, ни кто-либо другой, не вызывает в нем таких искрометных взглядов и поступков. Думаешь, он так о каждой из нас заботится, как о тебе? Да, мы давно бы сдохли от пневмонии, или отработали эти две штуки баксов за одну ночь.


Я поворачиваюсь к Морган и не вижу в ее глазах и тени сомнения.

— Обещай, то, что я сейчас скажу, останется между нами?

— Огненное начало. Обещаю! — Морган прикладывает два пальца к губам, имитируя ключик, а после делает вид, что выбрасывает его за спину

— На днях, я села к нему на колени, чтобы обработать раны после драки. — подруга кивает и предвкушает продолжение. — И он так странно смотрел на меня, поглаживал попу, а потом…я облизала его палец.

Смех девушки разносится на всю округу и повисает на кронах деревьев.

— Микаэлла!!! Бедный Даффи, наверно, кончил от одного твоего невинного вида у себя на члене!

— Не напоминай про его…

— Член? Да, я наслышана о твоем подвиге в приватной комнате. И о том, что он не довел дело до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги