Команда «бегом» выполнялась плохо: непривычные к утренней полуавральной обстановке новички то отставали, то в толпе терялись, то у них из рук валилось все что ни попадя… одним словом, сущее расстройство. Ну а горе-воспитателям, оставалось только самое действенное и проверенное временем средство — причитания «а вот в наше время…» или «а вот мы в этом возрасте…». Ну и так далее. До кабинета Чар добирались окольными путями в не таком уж и маленьком потоке аналогичных умников, не пожелавших стоять и ждать «у моря погоды» — лестниц с другого этажа.
— А вы действительно не хотите подать заявку на участие в Турнире? — обращаясь преимущественно уткнувшемуся в формулы Гарольду (наклевывался новый хогвартский фан-клуб), спросил Малькольм Бэддок. За первый же вечер и еще толком не начавшееся утро этот не по годам хитрый и бодрый «дитенок» успел расположить к себе весь Слизерин. Некоторые ему крайне скромно и пока только шепотом прочили славу второго Гарри Поттера (сам же он на такие разговоры реагировал лукавым многообещающим прищуром — мол, и с ним еще наплачутся).
— А что нам там делать? — недовольно скривился Драко. — Толку-то от того Турнира…
— Действительно, как сунемся туда, так и схлопочем. По самому больному и уязвимому месту, — поддержал Малфоя Рональд, в душе явно с ним не согласный, но ради нравственного воспитания первокурсников готовый на жертвы.
— Чем меньше высовываться будем — тем лучше, — подвел итог Гарри. — Что, между прочим, и к вам относится. Я, конечно, понимаю, что вытворять всякие гадости прямо под носом у целого «табуна» авроров, — первокурсники прыснули со смеху, — это высший пилотаж, но одно дело эти новички, а совсем другое — Грюм. Кстати о Грозном Глазе, никто не считает, что еще немного, и мы опоздаем на ЗоТИ?
— Упс! Так, ребятня, кабинет Чар находится за этим поворотом. Не теряться, не разбредаться и вообще органичной массой заползти к Флитвику и набрать какие-нибудь баллы, — пока его друзья проводили ориентировку на местности в поисках секретных ходов на другие этажи, Малфой раздавал первокурсникам ценные указания. — Мы вас после Чар поведем на зелья, так что самим никуда не сбегать.
— За вас это сделают старшие, — буркнул себе под нос Поттер и уже громче добавил: — Еще пару минут, и Грюм из нас по стенке размажет.
Со временем Гарри слегка ошибся, так что следующий «экстремальный» забег состоялся аккурат под звон колокола, ознаменовавший начало урока. Ну и естественно, трое слизеринцев были единственными, кто рискнул опоздать — пока Гарри, Рон и Драко неловко переминались на пороге (преподаватель долго и внимательно изучал своим магическим глазом), четвертый курс Гриффиндора и Слизерина практически в полном составе уже сидел по местам с демонстративно выложенными на парты учебниками. В «колоде» гриффиндорцев никаких перетасовок как таковых не произошло: на первой парте сидели Джереми Поттер и Гермиона Грэйнджер, а следом за ними — весь почетный «крысятник», как по команде смеривший презрительным взглядом вошедших.
— Поттер, Малфой и Уизли. Первый день и уже опоздание, — сухо прокомментировал Грюм. В ответ слизеринцы предпочли промолчать и не накалять ситуацию излишним выпендрежем. — Десять баллов с каждого. Садитесь, — он оглядел класс. — Учебники убирайте — они вам здесь не понадобятся. Насколько мне известно, противостоять Темным Созданиям вы умеете достаточно неплохо, но в плане заклятий ваш уровень слишком низок для уважающих себя четверокурсников. Я здесь именно для этого — вбить в ваши головы основы знаний раздела боевых заклинаний. У меня есть год, ровно год, чтобы научить вас противостоять Темным Проклятиям. И я это сделаю, не сомневайтесь. Каждый из вас, как бы вы не упирались, получит необходимый объем знаний, — Аластор Грюм явно относился к разряду людей, способных достаточно банальными и даже несколько размытыми полунамеками вполне отчетливо поставить цель и пояснить, чем могут обернуться попытки ее осознанного недостижения. — Перейдем к делу. Согласно министерскому учебному плану, я должен обучить вас некоторым контрзаклятьям и остановиться на этом — все остальное дать в теории. По тому же учебному плану, показывать вам наглядно действия чар, уровнем выше банального «оглушителя» я не должен — вас считают недостаточно взрослыми. Однако что-то мне подсказывает, что истинное положение дел обстоит иначе, — особенно пронзительного взгляда обоих глаз «профессора Грюма» удостоилась Слизеринская часть класса. — Поэтому мы с профессором Дамблдором считаем, что чем раньше и лучше вы узнаете своего противника, тем эффективнее сможете защищаться от него. Если к вам применят темное заклятие, не будет времени пораскинуть мозгами и составить подробный план действий — вы должны быть готовы заранее, довести свои действия до полного автоматизма… Поттер, убрать нумерологию! Живо встать!
Конечно же, ни о каких «живо» и речи не было — Гарольд с демонстративной медлительностью убрал в сумку учебник по нумерологии, чтение которого он продолжал все это время, и медленно поднялся с места.