Читаем Тёмные Звёзды: Дары грома (СИ) полностью

При этом известии энергия покинула Карамо, голос сел, глаза потухли, и понурый кавалер, минуту назад шумный и стремительный, побрёл к себе скованной шаткой походкой, держась рукой за стену. Его ободряли, ему предлагали услуги, что-то говорили – он слабо кивал, отвечал односложно, наконец, промолвил:

– Оставьте меня.

Сев за стол, Карамо не знал, на что взглянуть, к чему приложить руки, за что взяться. Всё выглядело бесполезным и пустым.

Бесценные плоды его многолетних усилий за считанные минуты развеялись прахом… когда успех был так близок!

Тот, кого он растил как преемника, кому внушил сознание высшего рыцарского долга и служения, сначала нанёс ему незаживающую душевную рану, потом перешёл к язычникам, а сегодня зачеркнул годы работы отца – и самого себя.

«Я остался с пустыми руками, один. За что?.. Неужели всё это – расплата за увлечение юности, за один неверный шаг?.. Значит, я заслужил такой удар Молота. Моё усердие в глазах Отца Небесного – меньше, чем слёзы Руты. А он… предатель, мерзавец… ушёл, так и не узнав её имени, не прощённый и не простивший… Бедный мой заблудший мальчик…»

Его горькие размышления нарушил визит Сарго и Касабури.

– Не будет ли каких нам приказаний, гере кавалер? – Верзила Сарго держался неловко, будто костюм его стеснял или каюта была мала.

– Отдыхайте пока, – отпустил он их нетерпеливым жестом, но парни остались.

– Нижайше извиняемся… – начал издалека Сарго, а брюнет подхватил:

– …и просим простить нашу нерасторопность во время тревоги.

– Мы поздно узнали, что тут стряслось…

– …были далеко на корме, и пока добежали…

– Да я бы этого ублюдка, что посмел до Лары прикоснуться!.. – рыкнув, Сарго поискал глазами, на чём показать силу своих ручищ, но пожалел вещи кавалера и потому только сжимал кулаки.

– Хвала бессмертным звёздам, девица не пострадала, – завершил Касабури. – Только очень икает от волнения.

– Я ни секунды не сомневался в вашей готовности служить мне и защищать барышень. Никто не винит вас за задержку, так сложились обстоятельства, – как можно мягче ответил Карамо, тронутый их заботой о девчонке и смущением за то, что они запоздали и оказались не у дел, как лишние. Лишь слово «ублюдок» из уст Сарго болезненно резануло его по сердцу.

Приязненный тон кавалера успокоил здоровенного корнета – вздохнув свободней, он забасил с откровенностью:

– Грешен я, ваше благородие – мало с Ларинкой занимался и не тому учил, чему следует. Ей бы надо показать броски, захваты, куда подлеца двинуть, если нападёт…

Краем глаза Карамо приметил, как Касабури отвёл лицо в сторону, поджимая губы, чтоб спрятать улыбку.

– …мускулишки у ней есть, и становая жила тоже, хоть сама тоненькая. Большой флотский револьвер держала крепко, палила храбро и не ныла, что устала. Но парню не сумела дать отпора, допустила сцапать себя, а ведь способная… эх! беда с юбками – не бойцы они…

– Ты несправедлив, друг Родан, – возразил голубоглазый крот. – Бывают весьма храбрые и боевитые девицы – не уступают юношам-ровесникам и даже старшим.

– Разве что вейские рукопашные убийцы, эти, девки-змеи!

– …но в женской природе заложена слабость от нежности. Если юноша обнимет девушку, она невольно впадает в столбняк…

– Ну, нет, Ларита не такая!

– Все такие. А уж если юноша поцелует её…

Пока друзья в задоре не забыли о его присутствии, Карамо хлопнул в ладоши, привлекая их внимание:

– Братцы, вы развеяли мою печаль. Благодарю вас, можете возвращаться в каюты.

Коротко поклонившись на прощание, они столкнулись в двери со штурманом и младшим унтером.

– Кавалер, у меня для вас срочная… и необычная новость, – рывком козырнул штурман. – Этот малый стоял наблюдателем в задней гондоле, он видел… Расскажи кавалеру.

– Ваше благородие, осмелюсь доложить, – держа руку под козырёк, отрапортовал мелкий худенький унтер, – я слежу за нижней полусферой. Оставался на месте, когда объявили тревогу – мне без особого приказа покидать гондолу не положено… Вдруг по левому борту человек падает, руками и ногами машет. Тут же сзади, с северной стороны, полтора румба влево к нашему курсу – летит что-то. По скорости корабля судя – вдвое быстрей «Быка». Я лунных ведьм в воздухе видел – это не ведьма, но навроде человека. Такой буроватый, но в шерсти или голый – не понять.

Взгляд Карамо заострился; кавалер замер, стараясь не упустить ни слова. Так же, затаив дыхание, слушали матроса все присутствующие.

– …а за спиной будто крылья, но не птичьи, а быстрые-быстрые, в глазах мерцают и сливаются. Он подлетел под упавшего, извернулся как-то и схватил, а затем лёг на обратный курс.

– Точное направление? – жёстко спросил Карамо, доставая карту, на которой Лара обозначала локацию «храма бури» – другой под рукой не было.

– Если изволите дать карандаш и линейку…

Примерившись, опытный унтер начертил линию – она пролегла по Гушскому проливу почти строго на север, между Якатаном и Кивитой, чуть западней Панака.

– Дело верное, как божий гром – ручного гарцука за ним послали, – углом рта тихо процедил Сарго брюнету. – Они с крыльями, а ведьмы – без.

Перейти на страницу:

Похожие книги