Эта информация очень расстроила Франческу. Ее муж контактировал, вероятно, ежедневно, с ее соперницей. Был ли Анжело с ней и по ночам, когда оставался в Онеглии?
Ты, конечно, не одобряешь такое положение, — ядовито заметила она. — Ты считаешь, что место женщины — дома.
Времена меняются, а у Марии положение особое. Ее мать неизлечимо больна, и отец привык во всем полагаться на дочь. Конечно, он хочет, чтобы Мария вышла замуж, но у нее пока нет такого намерения. (Конечно, потому что она не может заполучить тебя, подумала Франческа.) Она, может быть, не слишком красива, но очень умна, — сказал Анжело с невольным восхищением и добавил: — и у нее прекрасная фигура.
Очень жаль, что ты не женился на ней, — воскликнула Франческа, уязвленная похвалой своей сопернице. — У вас так много общего.
На сей раз он ничего не возразил, а только спокойно сказал:
Мало ли что могло бы быть; от таких предположений нет никакой пользы.
Значит он начал жалеть, что отказался от Марии Доницетти, и это было самой неприятной мыслью, которую Франческа увезла с собой в Англию.
Франческа надеялась, что Анжело проводит ее в аэропорт, но в последний момент важные дела потребовали его присутствия на заводе, и вместо него в аэропорт поехал Генри. Думая, что Анжело будет провожать ее, Франческа даже не попрощалась с ним; утром в день отъезда она его тоже не видела. Он встал очень рано и уехал в Империю еще до того, как она проснулась. У Франчески было смутное воспоминание, что в темноте спальни Анжело наклонился над ней, поцеловал в лоб, и его голос нежно прошептал:
Мысль, что она не попрощалась с мужем, очень беспокоила Франческу. Это казалось ей роковой ошибкой, хотя она не могла объяснить почему. Франческа была замужем уже шесть месяцев, и за все это время Анжело ни разу не покидал ее не попрощавшись, даже если это было выражением обычной вежливости.
— Я буду звонить каждый день, — сказал Генри, пока они сидели в зале ожидания аэропорта. — Витторини сказал, что я могу пользоваться телефоном в офисе. Твой муж, Фран, очень заботится о нас. — Он посмотрел на дочь. — На наше счастье он так тебя любит.
Франческа улыбнулась, но ничего не ответила на его ошибочное утверждение. Анжело был действительно щедрым, но что касается любви, его сердца, его мыслей, то они были далеки от нее, как звезды. Он бывал близок с ней физически, но как ей не хватало его доверия, духовного единения с ним. Их отношения нельзя было назвать даже дружескими; временами ей казалось, что Анжело — ее враг.
Резкий голос в динамике, объявивший посадку, прервал невеселые размышления Франчески. Генри поцеловал жену на прощание.
— Пора, дорогая. Я буду думать о тебе день и ночь.
Стелла, усталая и бледная, опираясь на руку дочери, медленно пошла к выходу на летное поле, а Генри помахал им вслед рукой.
Самолет взмыл вверх над генуэзской гаванью и стал быстро набирать высоту. Внезапно у ФранчеСки появилось предчувствие, что она больше никогда не увидит Италию.
Когда Стеллу поместили в больницу, Франческа нашла себе тихую гостиницу в Блумсбери. Хирург отложил операцию до тех пор, пока Стелла как следует не отдохнет после утомительного перелета, и эта задержка стала настоящим испытанием для всех. Генри звонил каждый день, как и обещал. Несколько раз Франческе звонил маркиз, чтобы справиться о здоровье Стеллы, но Анжело не позвонил ни разу.
Наконец, наступил день операции, день больших волнений. Все прошло удачно, но Франческе несколько дней не разрешали видеть мать. Когда ей стало лучше, ее перевели в частный санаторий, где за счет Витторини для нее была заказана комната. Должно было пройти достаточно много времени, прежде чем Стелла будет в состоянии вернуться в Италию.
За исключением визитов к матери Франческе нечем было заняться. После долгого пребывания в солнечной, веселой Италии Лондон показался ей чужим и недружелюбным. Она отыскала старых подруг по колледжу; они снимали крошечные квартирки и были увлечены любовными делами. Франческе почему-то было с ними скучно, их так называемые современные взгляды показались ей глупыми и вульгарными. Она не стала больше с ними встречаться. Девушка много читала, часто писала письма отцу, подробно рассказывая ему, как происходит выздоровление Стеллы. Она также послала открытку Стейси и короткое письмо Анжело. Оно далось ей с трудом; ей так много хотелось ему сказать, но Франческа не решалась. В конце концов у нее получился лишь короткий отчет о том, чем она занималась в Англии, но девушка надеялась, что Анжело ей ответит.
Наступил декабрь, стало сьпро и пасмурно, а Генри рассказывал по телефону, что в Лигурии тепло и солнечно. Стейси написала в письме, что Анжело несколько раз возил ее на прогулки, чтобы она не скучала по матери и сестре. Очень мило с его стороны, думала Франческа, но Анжело всегда был добрым и заботливым по отношению ко всем, кроме нее. Без сомнения, он старается отдалить ее от Стейси.