Читаем Темный бог вечности полностью

– Если ответить на этот вопрос с вашей же прямотой и конкретностью, господин Спирос, – тихо, но необычайно внушительно сказал Рекс, – то – да, именно так я и полагаю. И сейчас поясню, что именно дает мне основание так считать.

В руме стояла мертвая тишина.

– Господин Спирос совершенно прав, господа. Первоочередной задачей – не только своей, заметьте, а всех свободных миров – я считаю создание экономического союза. Всех участников этого союза мы планируем связать между собой конверторными порталами, подобными тому, через который ваша делегация попала на Азеру из Столицы Империи. Как вы полагаете, господа, сколько будут стоить перевозки грузов между мирами, соединенными такими конверторными порталами?

Ошеломленные делегаты Аталана молча переглянулись.

– Позвольте, позвольте, – возбужденно воскликнул Спирос, первым оправившийся от потрясения. – Для организации системы таких порталов потребуется прорва энергии, где вы ее возьмете?

– Да, пока что Азере взять ее негде. Мы не имеем аннигиляторов, аннигиляторов потребуется много, аннигиляторы очень дороги, а атомная энергетика не в состоянии обеспечить энергией конверторные порталы. Но мы в совершенстве знаем конструкцию всех современных конверторов. И – господа, я открываю перед вами все свои карты – владеем технологией их изготовления. Уже в самое ближайшие дни с наших конвейеров сойдут первые малые серийные конверторы азерского производства. Именно малые конверторы, а не сырье будут основным продуктом экспорта Города Азеры, а это тоже совсем не дешевая продукция. Я прошу вас учесть, господа, что в этом деле мы остро нуждаемся в ваших инвестициях и технологиях, и дать их нам в ваших интересах. Интересы Азеры в этом направлении представляет здесь присутствующий координатор Ховрин. Что же касается сырья, то добывать его мы будем, но только то, что необходимо нам самим… ну, и нашим союзникам, разумеется. Причем добывать сырье мы намерены отнюдь не только на своей планете. На очереди Рибартон, господа.

В руме повисло ошеломленное молчание. Рекс рывком поднялся с места и, продолжая говорить, принялся энергично расхаживать по залу.

– Это, разумеется, в перспективе, хотя и не такой уж дальней, причем, в нашей с вами общей перспективе. Дело только за энергией. Поскольку Конфедерация Аталана владеет технологией аннигиляции, мы, в свою очередь, рассчитываем на вашу помощь в строительстве большого аннигилятора на спутнике Азеры Селене. Расплатимся мы с вами как раз поставками сырья и строительством на ваших планетах конверторных порталов.

– А малыми конверторами? – зашумели конфедераты.

– В случае предоставления вами инвестиций и технологий, производство малых конверторов будет нашим совместным предприятием, – подал голос Ховрин. – В рамках нашей планеты мы, я имею в виду Город, в достаточной мере автономны и обладаем весьма широкими полномочиями.

Рекс, соглашаясь, кивнул головой и продолжил.

– По расчетам моих специалистов, во главе которых находятся присутствующие здесь доктора Серж Кулакофф и Елизавета Дуна, в течение нескольких стандартных месяцев мы реально можем связать миры Конфедерации и Азеру единой сетью порталов.

– Строительство аннигиляторов понадобится только у нас. У вас, насколько мне известно, этого добра хватает, – ввернул Айно.

– Помимо очевидной экономической выгоды, – продолжал Рекс, – это имеет первостепенное стратегическое значение. Барон, прошу Вас сбросить на инфоры присутствующих Ваши разработки по этому вопросу. Видите, господа, систему порталов предполагается выстроить таким образом, чтобы в случае нападения на любой из союзных миров мы могли мгновенно перегруппировать наши объединенные вооруженные силы, и сосредоточить их в нужном месте… Барон, прошу Вас в двух словах обрисовать суть проблемы так, как она видится нам.

– Господа, – сказал Айно, – ваши военные представители утверждают, что даже объединенных сил всех наших миров не хватит для отражения атаки ударной эскадры, не говоря уж о региональных космофлотах Империи. Ну, во-первых, это не очевидно… и, может быть, даже неверно. А во-вторых, мы обладаем оружием, все значение которого до сих пор никем не оценено в полной мере. Я имею в виду именно пространственные конверторы.

Для внушительности Айно выдержал паузу и продолжал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы
Эхобой
Эхобой

Одри 16 лет. Она читает настоящие бумажные книги, слушает музыку и мечтает изучать философию, чтобы оставаться человеком в мире, который изменился до неузнаваемости. Топливные войны 2040-х, засуха в Европе в 2060-х. катастрофа с генетически модифицированной пшеницей, гугл-бунты, магнитотреки, иммерсионные капсулы, и роботы, роботы, роботы — такова теперь повседневная реальность. А еще Эхо — удивительные создания, возникшие на пике технологий. Они обладают идеальной внешностью, состоят из плоти и крови, и отличаются от людей только крошечной микросхемой, вживленной в мозг. Они созданы, чтобы беспрекословно подчиняться и служить. Дэниелу 16 недель. Он Эхо. Но отличается от своих искусственных собратьев. Он чувствует боль и гнев, умеет любить и знает, что создан не для того, чтобы быть вещью.

Мэтт Хейг

Социально-психологическая фантастика