Читаем Темный день полностью

Тохта, когда про эту нежить рассказывал, говорил, что двигаются вурдалаки быстро, можно сказать, даже стремительно, так что человеческий глаз порой и увидеть это движение не может. Дарин это выслушал и к сведению принял, но о том, что это умение передается и обращенным, не догадывался. Тем более, что Тохта его немного успокоил, сказав, что до настоящих вурдалаков обращенному человеку все-таки далеко. В заключении, кобольд, ухитряясь смотреть на приятеля свысока, солидным тоном бывалого солдата, посоветовал времени даром не терять, а готовиться к скорой встрече с упырями – хотя бы морально. Дарин считал, что морально он уже готов, но, как выяснилось, считал так совершенно безосновательно.

Что то темное и стремительное ударило его с силой разъяренного быка, сбило с ног и отшвырнуло прямо на машину Гингемы, да так, что дыхание перехватило. Противоугонная сигнализация взвыла, закладывая уши.

Человек бросился к Гингеме, та отпрянула в сторону, но он успел ухватить ее за рукав куртки самыми кончиками пальцев. Гингема вырвала руку, сдернула с плеча сумку и что было силы ударила человека по лицу. В сумке Дарин настойчиво советовал носить нож из вулканического стекла, тот самый, который принадлежал раньше охотнику за вампирами. Когда такое оружие под рукой и на душе как-то спокойней – если что, всегда можно пустить в ход. Про нож Гингема, само собой, и не вспомнила, а удар кожаной дамской сумкой только разъярил нападавшего. Лицо его внезапно дернулось и перекосилось, будто сидевшему в человеческом облике существу, стало тесно, и оно пытался вырваться на свободу. Человек выхватил из рук Гингемы сумку, отбросил в сторону, потом ухватил женшину за отвороты куртки и швырнул на дорожку. Сжав кулаки, он направился к Гингеме, но вдруг замер. По всему телу его снова пробежала судорога и он встряхнулся, словно хотел сбросить с себя личину человека. В следующее мгновение, он наклонился над Гингемой, сгреб ее за грудки и хорошенько встряхнул. Она сделала попытку вырваться – силы были явно неравны. Человек прищурился и оскалил зубы в ухмылке. Гингема смотрела на него со злостью, но без особого страха: неожиданное нападение лишь ненадолго сбило ее с толку.

Она, конечно, не надеялась, что ей удастся справиться со здоровым и крепким мужчиной. Но сдаваться так просто было не в ее привычках и, когда он снова наклонился, словно собираясь вцепиться ей горло, Гингема собралась с силами и острыми отточенными ногтями впилась человеку в лицо, раздирая кожу и выцарапывая глаза. Он зарычал и отпрянул, а в следующую минуту она почувствовала, как холодные пальцы сомкнулись у нее на шее: ощущение было такое, словно горло туго-натуго перетянули стальной лентой. Солнечный день внезапно сменился чернотой, перед глазами закружили огненные искры.

Но в этот момент вой автомобильной сирены смолк будто по волшебству и наступила тишина. И в этой тишине за спиной человека раздался щелчок, будто кто-то взвел курок и негромкий голос окликнул его:

– Эй!

Он медленно поднял голову. Неподалеку, не сводя с нападавшего холодных сосредоточенных глаз, стоял Дарин, прижимая к плечу приклад обреза.

– Отойди от нее.

Мгновение тот рассматривал парня, потом разжал пальцы и неожиданно легко поднялся на ноги.

– Человек, – вкрадчиво произнес он. – Я тебя помню.

– Я тебя тоже.

Он двинулся к Дарину.

– Тогда ты знаешь, что меня не убить, – он кивнул на обрез.

И Гингеме и Дарину очень хотелось бы узнать, откуда у него была такая уверенность, но момент для разговоров был явно неудачным.

– В сторону! – коротко скомандовал Дарин. Гингема отпрянула, и тут же грохнули два выстрела, один за другим.

На рубашке человека, точно посредине груди появились две аккуратные дырки. Он покачнулся, но устоял и несколько секунд стоял, замерев и наклонив голову набок, точно прислушиваясь к тому, что происходило с его телом. Потом губы его снова расползлись в широкой улыбке. Человек развел полы куртки, посмотрел на продырявленную рубашку, покачал головой и взглянул на Дарина.

– И что дальше? – голос нападавшего сочился сарказмом, в глазах была насмешка. – Меня не убить! – повторил он.

Дарин медленно опустил обрез.

– Тебя не убить, потому что ты уже мертв, – он быстро осмотрелся по сторонам: не хватало еще, чтобы какой-нибудь случайный прохожий увидел, как человек, получивший две пули в грудь, разговаривает как ни в чем ни бывало. По счастью, в крошечном скверике, примыкавшем к парковке, народу в будний день не было. – Но я бы на твоем месте не веселился: есть кое-то, способное прикончить тебя и твоих дружков!

Нападавший поковырял пальцем дырку в рубахе.

– Что же?

– Кровь мертвого оборотня, – бросил Дарин. – Это что-то вроде сильнодействующего яда для таких, как вы. Раньше охотники на вурдалаков смачивали в крови оборотня стрелы, а сейчас – пули.

Перейти на страницу:

Похожие книги