Читаем Темный день полностью

– Хороший девиз, – одобрительно кивнул собеседник. – Я и сам – исключительно честный человек. В жизни своей никого не обманул, – он скользнул взглядом по прилавкам, по людям, толпившимся у торговых рядов. – Меня зовут Кёртис, – сообщил он. – А тебя, кажется, Дарин? Поговорить надо.

Дарин пожал плечами.

– Говори.

Кёртис огляделся, и направился в сторону от шумной толпы, к деревьям, кивком предложив следовать за ним. Он ни разу не оглянулся, нимало не сомневаясь, что Дарин идет следом.

Тот с досадой подумал, что хорошо бы исчезнуть в толпе и проучить самоуверенного нахала, но саблезубая кошка, что брела следом, не сводила с него глаз и исчезать ему тут же расхотелось.

– Как ее зовут?

– Кого? – поинтересовался Кёртис, не оборачиваясь.

– Твою кошку.

– Рихша.

Обогнул торговые палатки, он остановился. Они стояли в укромном месте, надежно укрытые от любопытных глаз полотнищами шатров с одной стороны и деревьями – с другой. Рихша села у ног хозяина и снова уставилась на Дарина немигающим взглядом.

– Ну? – спросил тот, недоумевая. – Что надо-то? Я не то, чтобы сильно тороплюсь, но…

Кёртис выплюнул травинку, посмотрел по сторонам, потом обратил взгляд на Дарина:

– Я тут узнал случайно, – он проводил взглядом чайку, неторопливо летевшую в сторону моря. – Что в твоих руках скоро окажется кое-какая вещица?

Дарин замер. Потом уставился на Кёртиса.

– Блин, ты-то откуда знаешь?!

Тот сделал неопределенный жест.

– Есть у меня кое-какие связи. Ремесло такое – поневоле приходится все знать.

Дарин насторожился.

– Что за ремесло?

– Да так, – уклончиво проговорил Кёртис. – Самое обычное. Добываю разные занятные вещички, продаю их тем, кто хорошо платит. Ничего противозаконного, все легально, – невозмутимо продолжал он.

Дарину, однако, показалась, что в темных глазах Кёртиса появился веселый огонек. – Есть у меня нужные люди, шепнут иной раз что-нибудь интересное. От них и узнал.

Дарин задумался.

– Утечка информации, – пробормотал он. – Вот оно. Как, интересно, это могло произойти… зачем она тебе, эта вещица?

Кёртис передвинул травинку в уголок рта.

– Скажем так, есть у меня на нее покупатель.

– Покупатель?! – переспросил Дарин, не веря своим ушам. – А ты что же, – он на всякий случай оглянулся по сторонам и сильно понизил голос. – Знаешь, что это будет за вещь?!

Кёртис отрицательно мотнул головой.

– Понятия не имею.

– А… – разочарованно протянул парень. Минуту он изучающее смотрел на Кёртиса: если тот и врал, то делал это вполне профессионально. – Значит, не знаешь… а как продавать собрался? Ты еще в глаза не видел, что за штука, а уже есть кто-то, кто готов купить? Кота в мешке продаешь, что ли?

В глазах Кёртиса появилось легкое недоумение.

– Какого кота?

– Поговорка такая…

Кёртис усмехнулся.

– Понял. Ладно, кому я продам – не твоя забота. Скажи лучше, сколько ты за нее хочешь? Я неплохо заплачу.

Дарин почесал в затылке. Кёртис по-прежнему мусолил травинку и молчал, но молчание его стало чуть напряженнее, чем минутой раньше. Кошка беспокойно шевельнула хвостом.

– Знаешь, – сказал, наконец, Дарин. – Я бы рад. Да у меня на эту вещь тоже уже есть покупатель. Даже не покупатель, а… в общем, серьезный такой чувак, которому я ему никак отказать не могу.

– Чувак?

– Человек, – пояснил Дарин. – Клиент. Пришел вчера вечером и мы…э… поговорили. Душевно так пообщались. Так что если я отдам эту штуку тебе, он, пожалуй, расстроится. А расстраивать его, извини, мне что-то не хочется. Уж больно человек хороший.

Глаза Кёртиса блеснули из-под полей шляпы.

– Что за человек? – быстро спросил он.

– Отличный парень, – сообщил Дарин. – И тоже очень хочет заполучить эту вещичку. Даже вига-прорицателя вчера на моих глазах испепелил. Просто так, чтоб серьезность намерений продемонстрировать, показать, что он созрел для покупки. И мне что-то не хочется быть следующим. Знаешь, что от этого вига осталось? Кучка золы.

Кёртис снова сорвал травинку и принялся жевать ее, что-то соображая.

– Тесс? – спросил он.

– Быстро соображаешь. Так вот, я с ним ссориться не хочу. И другим не советую, – многозначительно добавил он.

Кёртис пожал плечами.

– Да я бы рад, но издержки ремесла, – философски проговорил он. – Нет-нет, да и поссоришься с кем-нибудь… а тебе-то какое дело до ламий? С деньгами всегда можно жить где-нибудь подальше от Лутаки… есть страны, куда ламиям дорога заказана.

– Это где же?

– Например, Доршата. Там их не жалуют. Получишь золото, купишь место на корабле – и только тебя и видели.

Дарин задумчиво посмотрел на саблезубую кошку.

– Это бы хорошо, – сказал он. – Да подозреваю, что повелитель ламий сильно на меня обидится. Так что – не могу.

Мгновение Кёртис пристально смотрел на Дарина, потом пожал плечами.

– Как хочешь, – покладисто сказал он. – Жаль, что не столковались.

– А уж мне-то как жаль… ну, мне пора. Отзови-ка свою киску. Не люблю кошек.

– Что так? – поинтересовался Кёртис, задумчиво разглядывая Дарина.

– Аллергия, – пояснил тот. – Болезнь такая. Мучительная и неизлечимая.

Перейти на страницу:

Похожие книги