– Съел, – скучным голосом сказал Тохта и покосился на Басиянду. – Это же плющ-хищник и для того он тут посажен, чтоб незваных гостей ловить.
Кобольд дернул Дарина за полу рубахи и добавил сквозь зубы:
– Давай, скормим ему твоего раба?
Басиянда в ужасе уставился на Дарина круглыми глазами.
– Господин… я же такой хороший раб… делаю все, что скажут… приказаю выполняния… то есть, выполняю приказания…
– Заткнись. Он шутит, не видишь что ли? Шутит!
– Не шучу, – твердо сказал Тохта.
Парень вздохнул.
– Как вы мне надоели… ну, вот что! Я зайду в библиотеку и спрошу, можно ли… разрешат ли мне…
– Я с тобой, господин! – поспешно сказал Басиняда. – Нипочем не останусь наедине с… – он указал дрожащей рукой на менялу. – Он не любит рабов, я сразу заметил! И как только ты уйдешь, скормит меня плющу! И у тебя, господин, не будет верного преданного раба – и все почему?!
Дарин отмахнулся.
– Надеюсь, эта книга там есть, – пробормотал он и двинулся к крыльцу. Басиянда немедленно устремился следом, то и дело испуганно оглядываясь на кобольда, трусившего позади.
– Может, и есть, да только тебе ее не дадут, – буркнул Тохта.
– Но почему? – рядом с хозяином Басиянда сразу осмелел. – Кто же осмелиться отказать в такой малости уважаемому человеку? Позволь, господин, я выскажусь, – решительно сказал он, подергав Дарина за рукав. – Войти следует важно, пышно, как подобает знатной персоне! А ведь ты – важный господин, у тебя даже есть свой раб, – многозначительно прибавил Басиянда.
Услыхав это, Дарин вздохнул, а кобольд насмешливо фыркнул. Басиянда же, нисколько не смутившись, продолжил:
– И все тотчас же падут ниц, и принесут тебе все книги, какие только есть в этой… как ее? Библиотеке!
В просторном холле было пустынно и сумрачно, солнечный свет пробивался сквозь высокие стрельчатые окна, украшенные витражами, и падал на пол радужными пятнами. Широкая лестница из серого мрамора уводила наверх, а возле резной дубовой двери стояли позолоченные латы громадных рыцарей с алебардами, будто охраняя драгоценные книги от посягательств самозванцев, не имевших чести состоять в Гильдии магов.
– К кому бы обратиться, – пробормотал Дарин, беспокойно оглядываясь по сторонам. – Ведь ни одной живой души кругом!
Тохта хмыкнул.
– Зачем она тебе нужна, живая-то душа? И без нее обойдемся.
Он просеменил к одному из рыцарей и деловито постучал лапой в рыцарский сапог.
– Пропуск в библиотеку по личному делу.
Что-то громыхнуло, звякнуло, и доспехи отозвались металлическим голосом.
– Благоволите обождать!
Басиянда от неожиданности подскочил, а Дарин уставился на говорящие латы по все глаза.
– Благоволим, конечно, чего уж там, – поспешно сказал он.
– Подождем, – согласился Тохта. – Да все равно, зря это все, вот увидишь, – пробормотал он и снова погрузился в приятные кулинарные мечтания о соседской кошке.
Ожидание затянулось.
Кобольд уже мысленно обсудил сам с собой степень упитанности кошки, сам с собой поспорил, как лучше ее съесть – свеженькую или все-таки дать полежать тушке денек-другой, чтоб у мяса появился тот непередаваемый аромат, который так высоко ценят кобольды-гурманы, и совсем было решился побеспокоить рыцаря еще раз, как вдруг дверь возле мраморной лестницы распахнулась, и появились двое.
Первым важно выступал высокий и дородный человек. Лицо его было чистым и холеным, редеюшие каштановые кудри окаймляли розовую лысину, а над аккуратно постриженной и завитой бородой явно потрудился модный цирюльник. Бархатное одеяние винного цвета спадало почти до пола, давая, однако, возможность полюбоваться прекрасными кожаными сандалиями, украшенными мелким жемчугом, на груди лежала массивная цепь с бляхой. На бляхе был изображен морской змей – символ Гильдии магов Лутаки.
Следом за ним спешил тощий и загорелый мужчина, одетый гораздо скромнее: полинявшая от времени рубаха да штаны из парусины, «украшенные» неумело нашитыми заплатками. Деревянные башмаки громко стучали по каменному полу. К груди человек прижимал целый ворох свитков из бумаги и дешевого пергамента.
– Но послушай, Форин, – беспокойно говорил тощий, пытаясь заглянуть собеседнику в глаза. – Разве я многого прошу? Я всего лишь хочу, чтоб эти свитки – мои чертежи и описания изобретений – хранились бы в магической библиотеке! Ведь она отлично защищена и от пожаров, и от потопов, и от воров! Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что они хранятся не в моей хижине на берегу моря, а в таком надежном месте. И, кто знает, может быть, много лет спустя, когда нас с тобой уже и в живых-то не будет, чей-нибудь пытливый ум заинтересуется ими? Прочитает свитки, задумается?
Форин развел белыми пухлыми руками.
– И рад бы тебе помочь, Хиндус, да не могу!
– Не может быть, – в отчаянии воскликнул Хиндус, пытаясь удержать расползающиеся свитки. – Чтоб в такой большой библиотеке не отыскалась свободная полочка… где-нибудь в уголке… в каком-нибудь дальнем хранилище… куда бы я мог бы положить…