Читаем Темный эфир полностью

— А их убьем, — пожал я плечами. — Думаю, с десятком-то точно справимся, не привлекая внимания. Главное — выбраться. А других выходов я здесь что-то не вижу. Диего! — позвал я «Феникса». — Ты говорил, у вас трос есть? Сколько его?

— Метров двадцать, — Веласкес сбросил с плеч рюкзак, и открыл его, доставая трос.

— Должно хватить… — пробормотал я.

— Для чего? — поднял на меня взгляд Алекс.

— Ну ты ж не будешь рюкзак и пушку за собой тащить? — усмехнулся я, сбрасывая с себя экипировку. Рюкзак, разгрузка… Импульсник — в кипер. Так, теперь трос… Связать два конца между собой… Нормальное кольцо получилось, должно хватить. Теперь пристегнуть рюкзак, разгрузку… Погнали!

Я вздохнул и улегся на пол.

— Держите один конец, — протянул я трос Веласкесу. — Полезу первым, протяну трос, вытащу свои шмотки. Потом пристегивайте свои, буду вытаскивать их. Только не упустите свою сторону, а то сами за ней полезете.

Я пристегнул конец троса к поясу, и, не давая себе времени на размышления, пополз вперед.

В первый момент показалось, что ничего не получитсчя — я даже голову с трудом просунул. Но не зря говорят «пролезет голова — пролезет и остальное». Кое-как мне удалось полностью забраться в лаз, и теперь я полз вперед. Цепляясь за выступы плечами и спиной, ежесекундно вздрагивая, от ощущения, что застрял, и мужественно борясь с приступами клаустрофобии. Эти десять метров мне показались дорогой в тысячу миль — но, как и дорога в тысячу миль в какой-то момент мои мучения закончились.

Я рывком вытащил себя из трещины, перевернулся на спину и некоторое время просто лежал, глядя в потолок, и наслаждаясь тем, что тысячи тонн камня удалились от моего бренного тела хотя бы на несколько метров. Отдохнув, я сел и огляделся.

Сейчас я находился в небольшой нише, которая представляла собой как бы окончание тоннеля. В метре от меня ниша поворачивала, и превращался в видовую площадку, с которой открывался вид на рыбачащих жаболюдов. Расстояние, на самом деле, до них никакое, так что нужно постараться потише. Ладно, погнали.

Я поставил ногу в петлю из троса и потянул за один конец, одвременно стравливая второй. Три минуты, четыре прединфаркта, когда мне показалось, что рюкзак намертво застрял — и из-под скалы показалось мое имущество. Я подергал трос, дождался ответных рывков, и потянул снова. Эх, нелегкая это работа — из болота тащить бегемота.

Все имущство отряда я перетащил на свою сторону примерно за полчаса. Еще через десять минут из-под скалы показалась Корал. Я ухватил девушку за руки и помог ей выбраться, тут же прикладывая палец к губам и показывая на выход — типа, тихо, не шуми. Девушка кивнула.

Остальные появились быстрее. В принципе, нам повезло, что самым крупным в отряде был я, в противном случае без нюансов бы не обошлось.

Экипировавшись, мы аккуратно высунулись из-за угла. Ящерицы, не подозревая о нашем присутствии, продолжали рыбалку. Вернувшись назад, мы устроили военный совет.

— А эта их телепортация при опасности работает только когда они знают об опасности? — я посмотрел на Антона, главного эксперта по жаболюдям. Тот, ожидаемо, лишь пожал плечами.

— Можно попробовать снять их, — проговорила Ортега, которая припав на колено, смотрела на ящериц через оптику. — Если выстрелим все одновременно — уйти не успеют…

— Угу. Если все попадем, если не сработает их способность… — скептически пробормотал я.

— Кажется, у меня есть идея получше, — прошептал Джулиан. — Давайте я попробую!

— «Попробую» — не катит, — усмехнулся я. — Нам наверняка надо. Если они свалят или заорут, на нас опять орда целая набежит. И задавит, нахрен, массой. — Так что или «Сделаю», или не лезь вообще.

— Дайте посмотреть, — ответил Аквис, протискиваясь мимо меня. Парень высунулся за угол, смотрел некоторое время, а потом решительно кивнул.

— Сделаю!

— Ты уверен? — я со скепсисом глянул на парня.

— Уверен.

— Ну ладно, — вздохнул я. — Давай, — в конце концов, если не давать ему проявить себя, то и роста у парня не будет. Тем более, что больше идей ни у кого не имелось.

Я высунулся, на всякий случай подготовив пару неприятных для противника плетений. Веласкес и Ортега взяли жаб на прицел, страхуя Джулиана. Парень привстал, сосредоточился…

Река вдруг взбурлила, и из воды, прямо возле каждого из жаболюдов, выросло по водному щупальцу. Рванувшись вперед, они обвили ящериц, и резко уволокли их в воду. Через миг вода окрасилась коричневой кровью.

— Готово, — выдохнул Джулиан, и с размаху уселся на задницу. По лицу парня стекал пот.

— А ты хорош, — удивленно проговорила Корал, и юный Аквис трогательно покраснел. Похвала девушки была ему определенно приятна.

— Так, потом друг друга нахваливать будете, — пробурчал я, выпрямляясь. — Погнали, вперед!

Я первым спустился на пол и огляделся. Так. И куда нам дальше двигаться?

— Думаю, нам туда, — возле меня, отдуваясь после спуска, возник Алекс, указывая на другой берег, в тоннель, у которого стояла вагонетка с рыбой.

— Прекрасно, — буркнул я.

— Я могу сделать мост… — выступил вперед Джулиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги