Другая местная жительница — Элизабет Хьюз, с которой мы беседовали в 1937 году, — вспоминала, что вскоре после того, как Гулд стал сотрудничать с R&W, он также сделал небольшое вложение в развивающуюся сланцевую промышленность региона (возможно, надеясь стимулировать грузоперевозки). «Бен Уильямс был начальником каменоломни Джея Гулда, — вспоминает миссис Хьюз, которая в то время была еще маленькой девочкой, — и каждый раз, когда Джей Гулд приезжал в Мидл-Грэнвилл (штат Вермонт), дети выбегали его поприветствовать. Увидев нас, он говорил: „Поднимите сарафан“, и Джей Гулд всегда опускал нам в фартуки несколько медных монет. Я вижу его сейчас. Он был одним из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видел. Он всегда был полон бодрости и так хорошо одевался». Он также — как ясно из рассказа миссис Хьюз и как она сама отметила — «всегда любил детей».[174]
В начале своей карьеры в компании R&W Гулд продемонстрировал свое нежелание отделять себя от семьи. Он всегда возвращался в свою Элли каждые выходные, ездил на собственных поездах между Вермонтом и Игл-Бриджем, а затем продолжал путь до реки Гудзон по линии Rensselaer & Saratoga. Часто он предпочитал стоять в переднем локомотиве с различными экипажами, с которыми познакомился по имени-отчеству. По некоторой иронии судьбы, учитывая то, что ему предстояло, большинство его поездок по Гудзону между Олбани и Манхэттеном, похоже, были на пароходе «Дэниел Дрю». Проплывая мимо речных городков на западном берегу ниже Олбани, Гулд регулярно получал хороший, хотя и отдаленный вид на свои родные Катскиллы. Но дом и очаг Джея теперь сильно отличались от того, что он знал в этих горах.
«Я ужасно скучаю по своей любимой жене», — написал он очень беременной Элли в конце января, в первый месяц своего руководства R&W. «Я надеюсь, что она не чувствует себя слишком хрупкой или нездоровой. Я знаю, что она так же храбра, как и красива; и я знаю, какой великий дар она собирается преподнести».[175]
Джей был на работе в Ратленде после выходных, проведенных дома в начале февраля, когда пришло известие, что Элли родила мальчика: Джордж Джей Гулд. «И как поживает маленький император?» спросил Джей из Ратленда две недели спустя, после длительного пребывания на Манхэттене, чтобы насладиться своим новым сыном. «Скажи ему, что его отец, который очень скучает и по нему, и по матери, скоро вернется домой и что добрые люди из R&W уже устали слушать о его красоте. Некоторые говорят, что Роберт Линкольн — „принц рельсов“, но мы с матерью Джорджа знаем лучше».[176] В длинном письме из Пенсильвании Джон Берр Гулд поздравлял невестку, с которой он никогда не встретится, с рождением внука, которого он никогда не увидит, но недоумевал, откуда взялось имя «Джордж». Джон Гулд сказал, что не помнит ни Талькоттов, ни Берров, ни Гулдов, которые носили бы эту марку. (Как он мог предположить, имя пришло со стороны Элли, а именно из рода Кипов). «Мальчик щебечет, как птичка», — писал Джей своей сестре Саре в мае того года. «Мы с гордостью катаем его в коляске по Юнион-сквер, потом до Мэдисон-сквер и обратно».[177]Несмотря на то, что Гулд нечасто виделся с ними, он поддерживал близкие отношения со всеми своими братьями и сестрами, часто переписываясь. Через несколько месяцев после рождения Джорджа, когда преподобный Асахел Хоф получил известие о том, что его назначили суперинтендантом методистских миссий на территории Монтаны, Джей организовал для Абрама новое жилье, которое позволило бы ему закончить обучение коммерции в Покипси. В то же время он делал все возможное, чтобы помочь Анне, которая готовилась к отъезду в пустыню Монтаны. «В 1864 году, за день до нашего долгого путешествия в Монтану, — вспоминала она много лет спустя, — я получила от него длинное письмо, в котором он просил меня „до свидания“ и, опасаясь, что наш скудный кошелек не обеспечит нам всех удобств, необходимых в таком долгом и трудном путешествии, вложил 100-долларовую купюру. Дорогой добрый брат. Сколько раз за всю свою насыщенную жизнь он находил время написать мне несколько строк, чтобы напомнить, что я не забыт, и вместе с этим присылал щедрый подарок».[178]