К концу дня урАк завершил свою работу, расставив сосуды с водой там и здесь, отложив маленькие камешки с отверстиями в них и воткнув молитвенные палки в местах пересечения веревок. Как только три тени приблизились к точке их слияния, в вершине песчаного рисунка, Писец нарисовал наконец энергетические линии вокруг изображения Великого Слияния. Теперь песочные рисунки были живыми. Всю силу концептуальной мысли, которую урАк вложил в свою работу, он должен был использовать прежде, чем она иссякнет.
Три тени встретились, соприкасаясь с изображением. УрАк вытянулся на задних ногах и издал мощный крик. Это был крик конца и крик начала. Как только он был повторен другими урРу, урАк стер рисунок на песке одним махом своего хвоста.
Встав лицом к трем солнцам, снижавшимся к горизонту, урРу запели в девятитональном диапазоне во весь голос. Все скалы и камни долины отозвались на это гулким звоном.
Спасшись от злых когтей Гартимов, Джен снова остался один. Сквозь темноту, сквозь чащу Джен уходил все дальше от пылающей обсерватории, пока не пришел в болотистое место, окруженное деревьями, похожее на убежище в этом опасном мире, в который он вторгся.
Как он мечтал сейчас снова оказаться с урРу, играть в водопадах! Он испытывал умиротворение там, в долине, один и с ними. Все было на своих местах, в гармонии. Сейчас эта жизнь казалась ему сном, забвением. Получая знания о мире, он невзлюбил его. Он боялся, что его поступки будут противоречить его мечтам и развеют их. Он чувствовал себя маленькой частичкой этого мира, очень уязвимой, и раздробленной.
Ему было необходимо пройти испытание, и восхождение на утес казалось хорошим испытанием. Никогда больше он не увидит столько прекрасного, что находилось под куполом Агры. Но все страхи, черные Гартимы, сомнения, заложенные в него Агрой, раздробили его душу, внесли туда противоречия, которых он не испытывал, уходя из долины урРу.
У него перед глазами до сих пор стояли картины происшедшего с Гартимами. Казалось, он знает их очень давно и видел в кошмарных снах. Джен все думал, не Агра ли выдала его. Конечно, она не хотела уничтожать свою обсерваторию, и, возможно, ожидала, что они нападут только на Джена. Потом вставал вопрос со стержнем. Дала бы она унести ему стержень? К тому же она боялась Скексисов, пославших, по ее словам, Гартимов. Неужели он тоже боится их?
Огромное количество вопросов роилось в его голове, и ни на один из них Джен не мог найти ответа.
Стержень был у него, но он не имел ни малейшего понятия, что с ним делать.
Небо уже окрасилось предрассветными красками, а Джена мучил один вопрос. Куда ему идти? Если он пойдет дальше в болота, то обратно не выберется. Возвращаться он не смел. Будут ли Гартимы преследовать его постоянно? Сунутся ли они в эти трясины? Огонь не причинил им никакого вреда.
Дневной свет раскрыл перед ним фантастический мир болота. Деревья, переплетаясь с травами и мхом, стелились, как ковер, по болотистой тине. Грибы распростерли свои пышные крылья и, казалось, парили в полете. Из желто-серого пенька кактуса выскочил длинный оранжевый язык и поглотил бабочку. Лужицы какого-то раствора с металлическим блеском сочились из расщелины в расщелину. Это было похоже на лабораторию, в которой развиваются различные эволюционные формы. Джен увидел сверкающих шершней, ринувшихся в яростную атаку на змею с мордой ласки. Они загнали ее в дыру в тине, которая с треском захлопнулась. Он заключил, что шершней использует в качестве охотничьей стаи какое-то чудовище, захороненное в тине. Но какую награду они получают? Пучок цветов, прячась от пчелы, погрузил свои яркие привлекательные бутончики в грязь. На некоторое время, сразу после восхода, воздух, казалось, наполнился свечением, которое сопровождалось колеблющимся треском. Пока оно длилось, некоторые твари грелись в его лучах, — серебристые черви, рыжеватые болотные птицы, оживленные существа, похожие на пачки промасленной бумаги, и клешни маленьких восьминогих животных, покрытых мехом. Другие спрятались в укрытия, боясь этого свечения. Повсюду с ветвей свешивались покрытые волосками губчатые грибки, время от времени выпускающие пупырышки, которые тут же взрывались, оставляя в неподвижном воздухе пыльное облако.
Ничего здесь не казалось мирным. Перед его взором стремительно проносилась цепочка превращений этих хищников, пугающая его своей натуральностью. Джен понимал, что очень скоро он столкнется с неким существом, которое попытается уничтожить его. Ничто здесь не имело долгой жизни. Все здесь было таким ярким, и в то же время насквозь прогнившим.
К тому же он слишком устал, чтобы продолжить путь, но и боялся выйти на открытую местность. Он должен отдохнуть. Что ж, если Гартимы нападут на него здесь, так тому и быть. УрРу учили его смотреть на жизнь — как на свою, так и на все другие — как на колесо судьбы.