— Врешь, но это день твоей свадьбы, поэтому я умолкаю.
Она нашла джем и взяла несколько банок.
— Знаешь что, ступай-ка ты в комнату отца и отдохни. Рэйдж все закончил, так что сейчас там тихо. Побалуй себя, любимую, в последний раз.
— А что, неплохая идея.
Буч расположился в плетеном кресле и закинул ногу за ногу. Качалка жалобно заскрипела.
Вдалеке вспыхнула зарница. Из сада тянуло приятной прохладой. Ночь пахла зеленью.
И морем.
Марисса пристроилась в другом конце узкого балкона и смотрела на небо. Легкий ветерок шевелил пряди, выбившиеся из прически.
Так бы и любовался ею всю жизнь.
— Буч.
— Извини. Ты о чем?
— Тебе очень идет этот костюм.
— Это старье? Да он просто мне под руку подвернулся.
Она рассмеялась, как им и было задумано. В ушах запели колокольчики. Он посерьезнел.
— Это ты у нас — красавица.
Марисса нервно прижала руку к шее. Похоже, бедняжку и вправду не баловали комплиментами. Совершенно не знает, как реагировать на них.
До сих пор трудно в это поверить.
— Я сделала новую прическу, — начала в чем-то как бы оправдываться она. — Хотела тебе понравиться.
— Очень красиво. У тебя замечательные волосы, они мне нравятся без всякой прически.
Она радостно улыбнулась.
— И специально для тебя выбрала это платье.
— Тоже ничего. Но знаешь что, Марисса? Не стоит так напрягаться.
Она опустила взгляд.
— Я всегда стараюсь угодить.
— Брось стараться. Ты прекрасна и так.
Она засияла. Просто вся засияла… Буч не мог оторвать глаз.
Порыв ветра прилепил тонкий шифон к стройным бедрам. Мысли хлынули в новое русло.
Коп чуть не рассмеялся. Он никогда не считал, что похоть может испортить момент, но, похоже, сейчас именно тот случай. Зов плоти хотелось на время приглушить и вести себя корректно. Эта женщина достойна поклонения, заботы и счастья.
Буч нахмурился. Интересно, как обеспечить счастье? Заботу и поклонение — без вопросов, но вот счастье?
Вампир, да еще девственница, — это высший пилотаж. Так высоко залетать ему еще не приходилось.
— Марисса, но ведь я не такой, как вы.
Она кивнула.
— Я поняла это с первого взгляда.
— И тебя это не… («отталкивает…») смущает?
— Ничуть. Мне нравится, когда ты рядом.
— Почему? — спросил он тише.
— С тобой я и в безопасности, и чувствую себя красивой.
Она замолчала и посмотрела на его губы.
— Ну и время от времени чувствую кое-что еще.
Благие намерения не смогли удержать от его любопытства.
— Что, например?
— Жар. Вот здесь…
Она прижала руку к груди.
— …и здесь.
Скользнула рукой между бедер.
У Буча потемнело в глазах. Сердце прыгнуло в горло. Он с силой выдохнул, опасаясь, что голова разлетится на куски.
Марисса продолжала:
— А ты что-нибудь чувствуешь?
— Лучше не спрашивай. — Голос осип, как будто в горло влили неразбавленный скотч.
«Вот до чего доводит безрассудство».
Марисса решительно направилась к нему.
— Я хочу сейчас же тебя поцеловать. Ты не против?
Против поцелуя? Да он продаст душу за одно лишь право смотреть на нее.
Коп выпрямился в кресле и подобрал ноги. Риск быть застигнутым врасплох помогал держать себя в руках. Но едва он собрался встать, как Марисса опустилась на колени.
Прямо между его расставленных бедер. И прижалась вплотную.
— Ох. Не так сразу.
Буч остановил ее прежде, чем она успела коснуться его возбужденной плоти. Опасаясь, что Марисса не готова к этому.
Черт! Скорее, опасаясь, что сам к этому не готов…
— Не стоит так… торопиться. Давай сделаем все по правилам.
Марисса улыбнулась, показав кончики клыков.
Его плоть запульсировала.
«Кто бы мог подумать, что это так заводит?»
— Я мечтала об этом всю ночь, — пролепетала она.
Буч откашлялся.
— Неужели?
— Представляла, что ты подходишь к моей постели. Наклоняешься…
О боже, это уже сейчас можно рисовать с натуры. Только персонажи картины должны быть голыми.
— Ты был обнажен, — продолжала Марисса, наваливаясь всем телом. — И я тоже. Ты припал к моим губам. Твои поцелуи были крепкими, как скотч. Мне понравилось…
Не дотянув до рта последнего дюйма, она притормозила.
— Мне понравился ты.
Святые небеса. Он чуть не кончил. А ведь они даже не поцеловались.
Марисса потянулась вперед, но Буч удержал ее на месте.
Эта девушка слишком хороша. Прекрасна, сексуальна и, черт побери, — невинна.
А он, сукин сын, стольких за свою жизнь разочаровал. Не хватало только ее добавить в послужной список.
Она заслуживает как минимум принца, а не какого-то засранца недокопа в костюмчике с чужого плеча.
Он понятия не имел, как вампиры устраивают свою личную жизнь, но готов был поклясться, что найдется куда более достойный кандидат.
— Марисса…
— Да?
Она не отводила глаз от его губ. Несмотря на неопытность, взгляд у нее был плотоядным.
Буч не возражал даже против перспективы быть целиком проглоченным.
— Ты меня не хочешь? — отпрянула она, изменившись в лице. — Правда, Буч?
— Нет-нет, детка. Перестань. Не в этом дело. Ты все неправильно поняла.
Буч скользнул ладонями вверх и придержал ей голову. Затем примерился и захватил в плен ее рот.