Читаем Темный лорд Кассиус Малфой полностью

Долорес мысленно помянула и Мордреда и Моргану, и всех предков ненавистного Поттера до седьмого колена. «Неужели, глупые детишки думали, что оставить парализованного человека в Запретном лесу, действительно похоже на урок доброго отношения к магическим тварям? Или то, что эти озабоченные лошади будут меня спасать?» — мысли Долорес судорожно метались в поиске выхода и не находили.

Между тем сильные руки Крайта, грубо схватили её поперёк талии и бросили через круп самого молодого.

— А почему я? — завопил тот недовольно.

— Отвезём её в стойбище, — степенно оборвал возмущение, первый кентавр. — Там и решим, кому она сначала достанется.

***

Кассиус читал письмо от брата, в котором тот рассказал, что увидел. Как Поттер с Уизли и Амбридж отправились в лес, но назад вернулись только подростки. Драко не сомневался, что храбрые грифы прикопали в лесу всеми любимую «розовую жабу» и спрашивал у брата, как лучше поступить в этой ситуации. Рассказать всё декану или промолчать? С одной стороны, Амбридж не нравилась никому из учеников Хогвартса, с другой же — ничего не сделала самому Драко, несмотря на то, что он не был участником «инспекционной дружины».

Удивлённый Кассиус вспомнил помощницу Фаджа, которая помогла ему пробраться в организаторы турнира, и решил, что в будущем эта женщина ему пригодиться. Поэтому, недолго думая, он трансгрессировал к запретному лесу и скастовав заклинание поиска людей, сел на метлу. Магия привела его к поселению полуконей, где в центре стойбища был вкопан столб, к которому и была привязана женщина.

Перед столбом стояли кентавры и что-то эмоционально делили, потрясая копьями и луками. Не таясь, Кассиус спустился пониже и завис в воздухе рядом со столбом.

— Чужак! — гневно завопили кентавры, а кто-то даже пустил в него стрелу и швырнул копьё. Снаряды, впрочем, не долетели до столба около двух метров и попадали на землю.

— Вы что, животные, совсем обнаглели? — удивился Кассиус, оглядываясь по сторонам. Амбридж согласно замычала, пытаясь выдавить кляп.

— Ты зачем явился в наше стойбище? — вперёд вышел мощный черноволосый жеребец, раздувая широкие ноздри. — Это наша земля и волшебникам нет здесь места!

— Правильно Бейн! — поддержала его толпа кентавров.

— А я всегда думал, что вся земля принадлежит только людям, — с угрозой посмотрел на него Блэк. — А вы просто живёте здесь из-за нашей жалости и… Лени. — глаза Кассиуса на одно мгновение стали чёрными.

В этот момент Долорес всё же удалось выплюнуть грязную тряпку, и она злобно завизжала:

— Согласно законам Англии и министерства, любое нападение магических полуразумных тварей, подобных вам, на волшебника...

— Как ты нас назвала? — вызверился на неё Бейн, угрожающе поднимая копьё.

Со стороны кентавров раздались злобные выкрики, заскрипела тетива натягиваемых луков.

Кассиус взмахнул рукой и Амбридж, почувствовала, как спадают верёвки, а тело наливается бодростью. Женщина сжала кулаки и яростно продолжила, без страха глядя на возвышавшихся над ней кентавров:

— В законе чётко указано, что любое нападение со стороны полуразумных монстров, которые имеют схожий с человеческим вид, и считаются вследствие этого способными отвечать за свои действия...

— Полуразумные монстры?! — гневно заржал Бейн, приходя в неописуемую ярость. — Это наш лес, наш мир. Вы в нашем лесу незваные гости. Да мы в десять раз умнее тебя, глупая человеческая самка!

— В вашем лесу? — изо рта Амбридж, казалось, сейчас пойдёт пена и она вцепится в горло ближайшему кентавру. — Вы живете здесь только потому, что мы люди, выделили вам клочок этого леса, чтоб вы не сдохли от голода, бесполезные лошади!

Бейн, не выдержав, с силой метнул копьё прямо ей в грудь, но оно, как и прежние, ударилось о невидимую преграду и опало перед ярившейся женщиной.

— Магические твари! — заорала Амбридж, вне себя от гнева. — Животные!

Потом что-то решив, повернулась к Кассиусу и церемонно поклонилась:

— Мистер Блэк, Министерство магии в моём лице, просит у вас помощи, в решении вопроса с этими тварями. Со своей стороны, обещаю вам любое содействие, всё, что будет в моих силах. Магией клянусь! — сверкнула вспышка, и предплечье Амбридж обвило золотое кольцо магического обета.

«Басилевсу здесь хватит надолго», — меланхолично подумал Кассиус, поднимая руки. С пасмурного вечернего неба ударило множество чёрных молний. Каждая, ударяя в пытавшихся разбежаться или спрятаться кентавров, вызывала у них мучительные стоны, после которых полулюди падали без сознания. Не было разницы, стояли ли кентавры на площадке возле столба или находились в покрытых шкурами шатрах — молнии доставали всех. Они взрывали жилища, расшвыривали деревья, если кентавры пытались спрятаться в лесу, и в итоге не ушёл ни один полуконь из этого племени. Через несколько минут, пока Амбридж с наслаждением раздувала ноздри и смотрела на творившееся вокруг побоище, в этой части леса не осталось ни одного стоя́щего на ногах кентавра.

— Вы их убили? — с придыханием спросила Амбридж, глядя на Кассиуса блестящим от жажды крови глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги