Они спустились по лестнице и оказались как будто в ожившей картине Страшного суда, в адской пасти, разверзнувшейся на земле: люди в оковах, обессиленные и умирающие, не могли даже позвать на помощь, лежа в собственных испражнениях.
Луис был не в силах помочь им, и это его злило. Он мог бы своей властью освободить одного, может, двух, но он не мог приказать, чтобы выпустили всех. Кроме того, они оказались здесь по какой-то причине. Государство перестанет существовать, если преступники смогут избежать наказания.
— Тоннели начинаются дальше, господин, — сказал Мелетиос.
Каждая клеточка тела Луиса отчаянно стремилась вернуться на поверхность. Какое-то глубинное животное отвращение, инстинктивное желание отказаться подальше от грязи и заразы. Он заставил себя успокоиться и пошел за Мелетиосом, перешагивая через больных и мертвых.
Помещение, точнее, природная пещера, приспособленная под нужды тюрьмы, было гигантским, оно тянулось куда-то в кромешную тьму. Когда факел Мелетиоса осветил дальний угол, Луис увидел, что потолок резко опускается, смыкаясь с полом. И только узкая щель в стене у самого пола подсказывала, что на этом все не кончается. Щель была такая, что войти или хотя бы заползти туда на четвереньках было невозможно. Всякий, кому пришла бы охота попасть на другую сторону, должен был протискиваться, лежа на животе, веря, что не застрянет, что за кругом света от факела его не поджидает бездонная пропасть. Луис прошел между заключенными, чтобы поближе рассмотреть щель.
— Это спуск, — сказал Мелетиос, — именно через него ушел чародей.
— Почему же эта щель не заделана? — спросил Луис. — Разве заключенные не могут бежать таким путем?
— Куда?
— Куда-нибудь.
— Они, как ты сам видел, в кандалах, — сказал Мелетиос. — Но даже если бы не были, это верный путь к смерти. Там можно заблудиться, можно упасть, можно повстречаться с призраками из тоннелей.
— Тем более необходимо заделать эту щель! — возмутился Луис.
— Она была заделана, — сказал Мелетиос, — только Господь осерчал и сотряс землю, чтобы вернуть все, как было. Поговаривают, это вход в ад, и лично я не собираюсь проверять, правда ли это.
Луис-то представлял себе пещеры высокими и широкими, а вовсе не такими. Неужели ему придется лезть за человеком - волком в эту дыру?
Мелетиос видел, что Луис колеблется.
— Так ты хочешь пойти туда, господин?
— Дай мне твою лампу.
— Или, может, ты хочешь допросить узников?
— Зачем?
— Они были здесь, может, видели что-нибудь.
«Будь осторожен». Ему вспомнились слова Беатрис.
Мелетиос поглядывал на Луиса с насмешкой. Он не сомневался, что у того кишка тонка лезть в щель.
— Я все же загляну. Ты знаешь дорогу — веди.
— Дороги я не знаю, — возразил Мелетиос. — Не знаю я! Я никогда не спускался туда сам.
— Наверное, самое время попробовать. Ведь это из-за тебя опасный волкодлак бродит где-то на свободе.
— Он не опасный. Между ним и нами несколько крепких дверей.
— Полезай.
— Шесть человек уже погибли.
— Ах, так теперь ты уверен, что они погибли. Ты же говорил, что заблудились.
— Заблудились, погибли, какая разница! Почему бы тебе не допросить узников? Один из них видел волка.
— Кто?
— Ученый, монах. Давай я поищу его.
Мелетиос поднял факел и огляделся по сторонам.
— Он же был здесь. Погоди-ка! — В его голосе звучало смятение.
Кавалларий затопал к лестнице, перепрыгивая через тела, которые мешали проходу, и взбежал по ступенькам. Спустя миг вернулся с охранником.
— Где он? — Мелетиос едва не визжал, волоча охранника вниз по ступенькам.
— У нас здесь много монахов.
— Особенный заключенный. Узник госпожи.
— Нормандец Аземар? — переспросил охранник.
Луису показалось, что он сейчас задохнется.
— Да, он.
— Он должен быть здесь.
Они оба забегали между заключенными, переворачивая лежавших, всматриваясь в изможденные, бледные лица.
— Как, ты говоришь, его звали? — уточнил Луис.
Мелетиос подошел нему и бухнулся на колени.
— Клянусь жизнью, господин, я говорю сейчас чистую правду и надеюсь на твое снисхождение. Я подозревал, что ты лично знаком с этим человеком. Я надеялся, что ты увидишь его, и я заслужу от тебя награду за то, что привел сюда и освободил его. Но его нет. И теперь я в большой опасности.
— Кто был тот узник?
— Аземар, северянин. Он умолял сообщить о нем тебе, когда я принял его. Он говорил, что пришел предостеречь тебя. Я...
— Почему же ты не сообщил мне? — Ледяная ярость клокотала в нем. Аземар? Его друг?
— Мне запретили. Я получил четкий приказ от имени императора.
— Но за что он попал сюда? Кто... — От известия, что Аземар оказался в этой кошмарной тюрьме, у Луиса путались мысли.
— Я слуга, я тюремщик, я ничего не знаю.
— Ты точно тюремщик? Разве ты способен на что-нибудь, кроме как брать взятки? Почему ты ничего не сообщил мне?
— Он был заключен сюда от имени начальника священных покоев. Пленника привела сестра начальника. Если бы я сказал тебе, то был бы уже покойником. Но вот если бы ты сам нашел его, тогда...