Читаем Темный Луч. Часть 3 полностью

Он был в брюках и вытирал ее порез своей футболкой, когда я приблизился.

— Ой! — Она отстранилась.

— Стой спокойно, — сказал он, вытирая ей лоб.

Я осмотрел небеса. Я видел еще двух драконов на горизонте. Должно быть, они остались здесь на случай, если что-то пойдет не так. Поскольку Солнечный Взрыв улетел, там могли быть три дракона, ожидающих нападения. Оставалось надеяться, что теперь, когда Фокс мертв, они будут держаться подальше.

— Мне нужно позвонить, — сказал Герберт.

— Папа? — Елена схватила его за руку, и он снова повернулся к ней лицом. — За нами придут еще драконы?

— Я не знаю, Мишка. — Он погладил ее по щеке.

Я кивнул. Они были где-то там.

Он набрал номер и осторожно поднес телефон к уху, осмотрев периметр. Его лицо освещалось светом телефона.

Я настроился на то, чтобы услышать его.

— Привет, — ответил Мэтт.

— Мэтт, это Герберт. На нас напали драконы.

— Где ты? Посылка в безопасности?

Посылка?

— Что у тебя с собой, Герберт? — Мэтт продолжил. — Мне нужно знать.

— Это гребаная принцесса, — заорал я. — Скажи ему, и они придут с гребаным флотом.

— Нет… — сказал Герберт. — Я же сказал тебе, не по телефону.

Я зарычал от разочарования.

Тупой идиот.

— Мы застряли на сороковой автостраде, просто встреть нас и, пожалуйста, поторопись… Я не знаю, придут ли еще. — Герберт закончил разговор и положил телефон в карман.

— Ты умрешь сегодня ночью. Почему ты, блядь, ему не сказал? — Я накричал на него. — Если бы ты просто рассказал Мэтту, все было бы по-другому! — Я выкрикивал каждое слово. — Ты, гребаный тупица с Медным рожком.

Я был в ярости. Если бы у меня была форма дракона, я бы начал Третью мировую войну.

— Елена, мне нужно тебе кое-что сказать. Поверь мне, когда я говорю, что все было не так, как я планировал. — Герберт громко шмыгнул носом.

— О, ты, должно быть, издеваешься надо мной. Сейчас? — закричал я.

— Я хотел пригласить тебя куда-нибудь поужинать и, возможно, облегчить тебе жизнь. — Уголки его губ слегка изогнулись, а затем улыбка так же быстро исчезла. — Но…

Я больше не мог слушать. Это было абсурдно. Ему следовало попытаться раньше. Голос в моей голове кричал, когда он говорил ей, что любит ее больше самой жизни.

Оглушительный визг наполнил ночь.

Я застыл.

Ладно, ты можешь это сделать. Просто забери его тело снова и разберись с ними в гребаном небе.

— Елена, прячься! — закричал я.

— Елена, беги, — прошипел Герберт и подтолкнул ее в том направлении, куда она должна была идти.

— Нет! Я не смогу тебе помочь, если она сбежит. — Тяга усилилась, и меня потащило за ней. Я попытался вырваться, пока она бежала, но мои ноги скользили по дерну.

— Герберт, скажи ей, чтобы она перестала убегать, — прорычал я, но он меня не услышал.

Он преобразился.

У него не было ни единого гребаного шанса.

Меня подняло в воздух, когда Солнечный Взрыв подхватил Елену. Я закричал от гнева.

Появились очертания плавника-хвоста. Это был Мэтт, но он пришел один. Что такое с этими гребаными идиотами?

Он сильно столкнулся с Солнечным Взрывом, и Елена упала.

— Мэтт! — взревел я.

Она закричала, падая на землю.

Мэтт нырнул вниз.

Лети быстрее. Мой разум взвизгнул.

Он пронесся мимо меня и поймал Елену как раз перед тем, как она упала на землю. Он улетел вместе с ней.

Я упал с глухим стуком. Сила притяжения не потащила меня за ней.

Герберт. Еще было время спасти его.

Я побежал так быстро, как только мог, обратно к пикапу, но было уже слишком поздно. Я, спотыкаясь, остановился. Мои колени подогнулись, когда я смотрел, как они убивают его.

— Нет! — закричал я.

Я нырнул в Ночного Злодея и завладел его телом. Я заставил его напасть на самого себя. Кусал себя, задевая важные артерии.

— Рональд, какого хрена ты делаешь? — в ужасе воскликнул Солнечный Взрыв.

Ночной злодей рухнул в обморок.

Следующим был Солнечный Взрыв.

— Тебе не нужно было следовать за ней, — прокричал я у него в голове.

— Кто это?

— Твой худший кошмар, — прорычал я.

— Нет, — прохрипел он.

Я тоже заставил его разорвать себя на части.

Это была быстрая смерть. Больше, чем они заслуживали, и выпал из его тела обратно на холодный, всепрощающий газон.

Я упал на колени. Слезы сотрясали меня. Герберт не должен был умереть. Не так, как сейчас. Он был неузнаваем. Никто не узнает, кто он такой и что натворил. Он не получит королевских похорон, которых заслуживал. Я мог спасти его.

Я так чертовски устал.

Ветер обдул мое лицо, и Розовый поцелуй упал на тела двух моих врагов. Я поднял взгляд к небу и увидел мужчину с золотисто-светлыми волосами, широкими плечами и мудрым лицом.

Что он делал с моим огнем?

— Блейк, ты знал лучше. — Он вздохнул.

— Кто ты такой? — спросил я.

— Кто-то, кто недооценил твою силу воли.

— Что? — В моем голосе звучала неуверенность.

Он помог мне подняться. Ноги подкашивались, а в висках зарождалась головная боль.

Я смотрел, как два тела превращаются в пыль. Остался только Герберт.

— Не надо, — сказал я, когда он направил Розовый поцелуй на Герберта.

Он послушался, но направился к грузовику.

— Нет! — закричал я. — Ее сумка там. Все, что у нее есть. Мой браслет, фотография ее матери, ее музыка, ее дневник.

Перейти на страницу:

Похожие книги