Читаем Темный Мечник полностью

В воздух сверкнула секира Боскона и Адон вскрикнул. Лезвие остановилось прямо у его лица, разрезав лишь губы и десны. Адон зажал быстро заполняющийся кровью рот. Глаза его походили на два блюдца.

—              В следующий раз, если ты подведешь меня, я разжалую тебя и брошу в подземелье!

Адон поспешно ретировался. Генерал Боскон долго смотрел ему вслед.

—              Как мне сказали, там был только один человек, — прошептал он. — Не могу поверить...

Боскон покачал головой и направился в покои губернатора.

—              Ты все такой же строгий? — усмехнулся барон. — Я слышал ваш разговор.

—              Прошу прощения, я пришел сообщить, что к стенам замка подошла армия Мидланда.

—              Да-да, я знаю. Армия Ястреба. Ты должен быть доволен...

—              Я слышал о них, — кивнул Боскон. — И если верить этим слухам, они могут быть опасны...

—              Перед началом боя, я хочу сказать тебе кое-что, — медленно сказал барон.

Он протянул руку с кубком и стоявший наготове мальчик подлил ему вина.

—              Сейчас ты выведешь войска и уничтожишь эту армию. Но ты не должен убивать Белого Ястреба Гриффиса, — сказал барон, отхлебнув из кубка. — Доставь его ко мне живым.

—              Да, но...

—              Ты понял меня? Это приказ.

Глава девятнадцатая

Перейдя речку, армия Ястребов замерла в нескольких милях от стен Долрея. Взбитое копытами облако пыли и песка медленно поплыло к замку. Воцарилась тишина, только позвякивало снаряжение, да нетерпеливо всхрапывали кони.

Даже с такого расстояния Долрей выглядел угрожающе опасным. Замок закрывал единственный проход через горы, и его строители в свое время постарались на славу, превратив его в неприступную цитадель. Двойной ряд стен, каждая — втрое толще обычного, производил тяжелое впечатление.

Над вершинами гор, выступавшими из-за замка, выскользнуло утреннее солнце, лежавшие на Долрее тени сделались глубже и темнее, и он показался гигантской глыбой мрака.

—              Как раны?

К Гатсу подъехал Джедо.

—              Отлично, твое лекарство просто великолепно! Мой лекарь был в шоке!

Джедо улыбнулся.

—              Чем ближе я к этому замку, тем сильнее хочу отсюда смыться! — сказал он. — Ты только посмотри на него, выглядит довольно мрачновато... За последние сто лет еще никому не удавалось взять его штурмом. Тем более сейчас, под надзором Боскона... Эх, сбежать бы отсюда!

—              Брось! Это всего-навсего большой замок. Если мы будем следовать плану Гриффиса, все будет в порядке.

—              Надеюсь, — вздохнул Джедо.

Гатс оглянулся.

—              Вот только река за нашими спинами немного смущает... — проворчал он.

Выстроив перед замком войска, генерал Боскон с удивлением наблюдал, как армия Ястребов форсировала реку и выстроилась напротив.

«О чем думает Белый Ястреб? — размышлял он. — Он что, собирается атаковать, оставив за собой реку? Он знает хоть что-нибудь об искусстве ведения войны? Даже если это часть его плана, каким образом столь малым количеством людей он хочет р азбить мои силы? »

Вспомнив приказ барона, Боскон презрительно скривился.

«Тупой извращенец!.. Приказ может быть только один — устранить врага. А живым или мертвым это зависит от удачи...»

За Ястребами пристально следил и барон Геннон. Расположившись на балконе замка, он старательно щурился, пытаясь разглядеть далеко внизу фигурку Гриффиса.

— Значит, Белый Ястреб? — усмехнулся он. — Вот уж не думал, что мы встретимся опять... Но я по-настоящему счастлив!.. У нас была только одна ночь, но я до сих пор не могу забыть! Гриффис... Он как сладкий ликер! Горячий ликер иллюзий, что ценится на вес золота... Пламя той ночи все еще горит во мне! Я должен увидеть его снова!!!

—              Проклятый песок!

Гатс сплюнул. Стоило чуть проехаться по этому полю перед замком, как вздымалась целая туча песка. А тут еще усилился ветер, грозя обрушить на людей песчаную бурю.

—              Это часть моего плана, — возле Гатса остановился Гриффис. — Ты в порядке?

Вместо ответа Гатс вытащил меч, взмахнул и с земли поднялось густое облако.

—              Тогда начнем!

Гриффис застегнул шлем и выехал вперед, провожаемый взглядом Гатса. «Это в последний раз, — подумал он. — Это моя последняя битва в его армии!»

—              Рейдеры! Вперед! — скомандовал Гриффис.

Гатс пришпорил коня. Это будет моя лучшая битва, сказал он себе.

Генерал Боскон прищурился.

«Что он делает? Зачем он разделил армию на две части? И почему сам возглавил одну из них? Глупец! Что он задумал... Я не понимаю! С двумя тысячами воинов он собирается напасть на армию Пурпурного Носорога? У кролика бросившегося в пасть льву было бы больше шансов...»

—              В атаку! — загремел Боскон. — Уничтожить всех!

Он взмахнул рукой и его армия пришла в движение.

«Хорошо. Я не знаю, что ты задумал, Белый Ястреб, но я принимаю твой вызов!»

Боскон не сомневался в успехе. Никакой хитроумный план не мог обеспечить победу Гриффису. С двумя-то тысячами солдат!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме