— Ты очень сильный! — с усмешкой сказал палач. — Ты еще не кричишь... Первый раз мне попадается такой как ты. Неудивительно, что ты командир Ястребов. Такие как ты красивы и сильны, и я очень рад, что ты попал ко мне.
Взгляд его зацепился за бехелит, висевший на груди Гриффиса.
— Хм, какая забавная вещица, любопытно, можно мне ее взять?
Он сорвал амулет, всмотрелся. Глаза бехелита неожиданно распахнулись, палач вздрогнул и выронил амулет. Тот запрыгал по полу, а затем нырнул в канализационный сток.
— Проклятие!
Просунув сквозь решетку руку, палач какое-то время плескался в воде, рассчитывая выловить амулет, но Гриффис знал, что все бесполезно. Он чувствовал, он почти видел, как бехелит уплывает прочь. Только сейчас, именно сейчас, когда подхваченное течением сточных вод Яйцо Завоевателя удалялось прочь, Гриффис наконец признался себе, что его Мечта потерпела крах.
И эта мысль, это осознание бессмысленности всей жизни причинили ему куда большую боль нежели все старания палача.
— Нет!!!
Принцесса отпихнула короля и тот, не удержавшись, полетел на пол. Шарлотта сжалась и обхватила себя за плечи. В глазах ее застыл страх.
— Подожди... Шарлотта... Я...
Глаза его светились безумием. По лицу ручьем струился пот, а скрюченные пальцы походили на звериные когти. Никогда в жизни Шарлотта не видела отца в таком состоянии. Что-то невнятно рыча, король вновь потянулся к ней. Она закричала, но он навалился на нее всей тяжестью и его истекающий слюной язык прошелся по ее плотно сжатым губам.
Ее передернуло от отвращения, она извернулась и ударила локтем в лицо. Король рухнул на постель, но тотчас поднялся и силой раздвинул колени Шарлотты.
— Гриффис! — вскрикнула принцесса.
Король дернулся от этого имени как от удара. Его хватка ослабла и Шарлотта немедленно этим воспользовалась. Ее пятка воткнулась королю в лицо и тот с криком отшатнулся. Зажав хлестнувшую из носа кровь, он бросился к дверям. А Шарлотта все повторяла и повторяла имя Гриффиса как заклинание.
— Гриффис... Спаси меня... Спаси...
Король выбежал из комнаты и, придерживаясь рукой стены, побрел прочь.
— Гриффис... — шептал он. — Она сказала — Гриффис!
Отряд Ястребов добрался до условленного места ближе к вечеру. По переданному гонцом приказу Гриффиса им надлежало выехать за пределы города и собраться здесь без оружия и доспехов. О цели этого выступления сказано не было, так что Ястребы приехали сильно озадаченные. Они беспрестанно озирались и терзали друг друга вопросами, однако никто ничего не знал.
— Зачем Гриффис нас сюда позвал? Может быть, военные учения? — предположил Коркус.
Налетел сильный ветер и небо потемнело, быстро затягиваясь тяжелыми тучами. Надвигался дождь, и многие Ястребы с тоской поглядывали в сторону Уиндама. Впрочем, города видно не было — отряд расположился в низине, у подножия холма.
— Учения? Но мы ведь не взяли оружия, — возразил Рикерт.
— Ну, возможно, Гриффис задумал какие-то особенные учения, — пожал плечами Коркус.
— Уход Гатса сильно его расстроил, — тихо сказал Рикерт. — Он вчера так и не вернулся.
— Чушь! — поморщился Коркус. — Гриффис не тот человек, чтобы расстраиваться по таким пустякам!
— Но...
— Но что? Хватит болтать всякую ерунду! Гриффису нет до него никакого дела, даже если этот идиот умрет!
— Гриффис сильно опаздывает, — заметил Джедо. — Это на него не похоже. Он покосился на Каску, но та сидела в седле отрешенная, полностью
погрузившись в свои мысли.
Пиппин, обладатель самого острого слуха в отряде, вдруг дернулся и глаза его расширились до предела.
— Пиппин? — Рикерт бросил на гиганта встревоженный взгляд.
— Все вниз! На землю! — рявкнул Пиппин.
От неожиданности Ястребы шарахнулись от него.
— Чего это ты развопился? — возмущенно бросил Коркус.
И тогда с неба на Ястребов обрушились стрелы. Послышались истошные вопли раненых, заржали, забились лошади, подымаясь на дыбы.
— Что происходит?!! — неслось отовсюду. — Кто на нас напал?!!
Сверху обрушилась еще одна волна стрел, выбивая Ястребов одного за
другим. Без доспехов и без щитов они были легкой добычей для стрелков.
— Смотрите! — вскричал Коркус.
Его палец указывал на вершину холма, где поспешно разворачивали боевые порядки крупные отряды копейщиков, арбалетчиков и конных рыцарей. Впрочем, такие же отряды показались со всех сторон, быстро охватывая Ястребов кольцом.
— Проклятие! Рыцари Черного Носорога, они же остались на границе! Почему они здесь, почему атакуют нас?
— Это армия Мидланда?! — прошептал Рикерт. — Это ведь армия Мидланда!
— Как это могло случиться? — заорал Коркус, с трудом удерживая беснующуюся лошадь. — Я не собираюсь умирать в этом проклятом месте!