Читаем Темный Мечник полностью

—              Вы не должны извиняться, ваше высочество, — возразила Каска. — Если бы не ваша помощь, мы не смогли бы пробраться в замок, так что не нужно беспокоиться о прошлом.

—              Все, что случилось тогда так странно, — заметил Джедо. — Принцесса, вы не знаете почему все случилось так внезапно? Днем раньше мы принимали очередные награды и поздравления, а на следующий день Гриффиса арестовали! Что же могло случиться за одну ночь?

—              Я знаю, — тихо сказала принцесса, потупив взгляд.

Ее лицо залила краска, но в темноте этого не заметил никто. Кроме служанки.

—              Ваше высочество! — разволновалась она.

—              Все хорошо, Анна.

Принцесса опустила взгляд еще ниже, ее лицо разрумянилось.

—              В ту ночь Гриффис приходил ко мне...

Глаза Каски расширились, она судорожно сглотнула, сердце затрепетало, разгоняя по всему телу жаркие волны.

Свернув в очередной проулок, они замерли как вкопанные. Из темноты вынырнули двое стражников.

—              Кто там? — они медленно приблизились. — И что вы здесь делаете?

Гатс ухватился за меч, Джедо потянул с перевязи метательный нож, но

вперед выступила Шарлотта. Стражники поднесли факелы к ее лицу, принцесса прикрылась рукой от яркого света, в ту же секунду воины с железным лязгом грохнулись на колени.

—              Принцесса?! Примите наши извинения, ваше высочество! Но все-таки, что вы тут делаете так поздно?

—              Я хотела подышать свежим воздухом и вышла погулять, — с улыбкой заметила Шарлотта.

—              Но... Ваше высочество, вы не можете гулять по замку после захода солнца!

—              Но мне просто необходимо было подышать, не могла же я задохнуться... Пожалуйста, окажите мне любезность, не говорите никому обо мне? А я вернусь в замок через несколько минут!

—              Но... Мы... — замялись стражники.

—              Анна, — позвала принцесса служанку и та развязала кошелек. — У меня немного, но, пожалуйста, возьмите это.

Служанка отсыпала им денег.

—              Выпейте за здоровье принцессы Шарлотты, — улыбнулась Анна.

—              Ну, ежели так... Кроме того, мы ведь должны охранять также и городские таверны.

Стражники двинулись прочь, улыбающаяся принцесса помахала им вслед рукой.

—              Хорошая работа, принцесса, — заметил Гатс. — Хотя врали вы, конечно, бездарно...

—              Эй! — возмутилась служанка. — Как ты...

Договорить она не успела. Едва стражники скрылись из вида, принцесса покачнулась и Гатсу с Анной пришлось ее ловить.

—              Ваше высочество?! Что с вами? — испугалась служанка.

—              Со мной все хорошо, — отозвалась слабым голосом Шарлотта. — Просто я немного разволновалась, но я сделала то, что должна была сделать.

—              Отпусти ее! — буркнула Анна Гатсу, но тот и бровью не повел.

—              То, что вы сказали... — тихо сказала Гатсу принцесса. — Я не могу ничего делать. Я всего лишь девушка, которая ведет уединенную жизнь, и я все еще не могу поверить, что смогла это сделать... Думаю, этот человек... Я думаю, сэр Гриффис дал мне силу сделать это... Пойдемте! Нам надо торопиться.

Шарлотта и Анна поспешили вперед, следом двинулись Джедо с Пиппином. Гатс покосился на окаменевшую Каску.

—              Эй! — он обнял ее и шепнул. — Хочешь, возьму тебя на руки?

—              Иди, иди! — она оттолкнула его.

Гатс хмыкнул и зашагал вперед. Сзади, вцепившись в его плащ, понуро поплелась Каска. «Прямо как потерявшийся ребенок, — улыбнулся Гатс. — И это называется, оставить все свои личные чувства...»

Спустя несколько минут они стояли у подножия высокой насыпи или скорее даже целого рукотворного холма. На его вершине темнела мрачная громада Башни Возрождния. Ко входу, петляя, поднималась широкая каменная лестница.

—              Это очень древняя башня, — задумчиво сказал Джедо.

—              Ты что-то слышал о ней? — осведомился Гатс.

—              Среди всех башен Мидланда она самая высокая и самая старая. Г оворят, она стояла здесь задолго до появления самого Мидланда, и никто не знает, зачем ее построили... Раньше, во время войн в ее подземельях содержались пленные, во время охоты на ведьм туда бросали язычников и еретиков...

—              Не только раньше, в башне и сейчас держат заключенных, — заметила Шарлотта. — Я слышала, что Гриффиса поместили на самый нижний уровень.

—              Мы очень признательны вам, ваше высочество, за помощь, — сказала Каска. — Но дальше мы пойдем одни. Если вас хватятся во дворце, поднимется шум.

—              Каска, — Джедо положил ей руку на плечо. — Можно тебя на пару слов?

Они отошли в сторону.

—              Что случилось?

—              Стоит ли нам отпускать ее?

—              Джедо? О чем это ты? — насупилась Каска.

—              У меня нет причин ее ненавидеть, но во время войны следует использовать все возможности. Если мы возьмем ее с собой, у нас будет отличный заложник.

—              Что за вздор ты несешь?! Мы попали сюда только благодаря ей! Мы не должны думать о мести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме