Читаем Темный. Плохой. Дикий полностью

Рэйвен выглядела здесь странно, бесконечно более яркая, чем окружающая нейтральная цветовая гамма. Она достаточно пронзительно свистнула, снова оглядываясь, и Кейси запрыгнула к ней на колени. Собака воспользовалась тем, что Бекс не оттолкнула ее и свернулась между нами на диване.

— Все еще не могу поверить, что это твоя берлога, — сказала Бекс. — Действительно шикарная. Даже берлога Маски не такая аккуратная. Я должна в следующий раз привести Кару. Устроим сборище на четверых.

— Империя «Хардингс проперти» убеждается, что покупает самое лучшее.

— Освещение, голосовая развлекательная система, вид на Темзу… Христос на велосипеде. Я удивлена, что Калу комфортно дышать тут.

— Не уверена, что ему комфортно, — улыбнулась я. — Он все еще садится на краешек дивана, боясь испачкать.

— Похоже, мадам не так сдержана. — Рэйвен почесала Кейси за ушами, пока та не перевернулась на спину, больше даже не притворяясь, что совсем не обтирает собой диван.

— Мадам постепенно занимает это место, по одному предмету мягкой мебели за раз.

— Я впечатлена, не думала, что ты такая уж любительница собак.

— А чего тут не любить? — усмехнулась я. — Ну, кроме обыска мусорного ведра, обнюхивания всех шкафов и шерсти на всех подушках.

— Ты все это любишь, — рассмеялась она. — И ее папочку тоже.

— Мне нужно тебя кое о чем спросить. — Я вылила остаток из бутылки в свой бокал.

— Звучит зловеще.

— Обо мне, — пояснила я. — Я кажусь тебе нормальной?

— Нормальной?

— В здравом уме, я имею в виду, здоровой. Обычной. Нормальной.

Она улыбнулась.

— Нет, ты не кажешься нормальной, слава богу.

— Я серьезно. Я чувствую, будто сошла с правильного пути.

Она встретилась со мной взглядом.

— А разве не для этого был устроен этот «мистер Опасный» квест? Ты вспыхиваешь, детка, и это хорошо.

— Я веду себя безрассудно, импульсивно… безумно. Тот трюк на балконе, я серьезно, Бекс, какого хрена это было?

— Ты была бы уже мертва, если бы он потерял хватку, — сказала она. — Просто будь благодарна, что у тебя начались месячные, и отпусти это, сейчас это наименьшая из твоих забот. Вы оба идете ва-банк. Это столкновение потребностей, детка, два человека хотят большего и постоянно пересекают черту, пока не находят то, что работает.

— Звучит поэтично. Думаю, он сводит меня с ума.

— Может и так. Разве это плохо? — Ее глаза блеснули, и я поняла, что она могла бы сказать гораздо больше.

— Часть меня думает, что это плохо. А другая часть — не может жить без этого.

Она заговорщически наклонилась вперед, хотя мы были одни.

— Поговорим о нем, я хочу услышать всю эту любовную чушь.

Я сделала глубокий вдох, затем залпом выпила вина.

— Я никогда не встречала никого, похожего на Каллума. У него нет таких ограничений, которые есть у меня, нет того огромного списка дерьмовых вещей, которые он чувствует, что может или не может делать. Он не сомневается в себе и, конечно же, не беспокоится о том, что все о нем думают, или как он выглядит, когда он появляется в социальных сетях. Он освежающе необуздан.

— И… — подсказала она.

— И он дикий, и грубый, и агрессивный… он берет то, что хочет, когда хочет. Он не живет в страхе перед условностями. Он не сдерживается.

Она улыбнулась.

— И…

Я вздохнула.

— Еще?

— Продолжай, детка.

— И он глубокий. Он — прекрасная трагедия. Прекрасный дикарь. То, как он смотрит на мир, как он рисует… то, как он любит.

— Ну и кто теперь поэтичен?

Я ударила ее подушкой.

— Я же говорила тебе, что сошла с ума.

— Ты не сумасшедшая, детка. Ты влюблена.

— Это и есть чертово безумие, Бекс. Как это может работать?

Она вздохнула и поставила бокал.

— Пожалуйста, не веди туда, куда я думаю.

— Моя работа… моя семья…

— Все могут пойти на хер, — отрезала она. — Ты либо любишь его, либо нет, но прими это решение для себя, а не для кого-то другого. У парня есть некоторые проблемы, но он хороший, Софи. Не пинай его на обочину ради паршивой гребаной условности, ты чертовски лучше этого.

Я очень на это надеялась.

***

Я резко села в постели, сердце бешено колотилось. Я прислушивалась, борясь с туманом в моем душном, ослабленном алкоголем мозгу. Кейси рычала в темноте, глядя в пространство за дверью.

Услышав стук, я с облегчением вздохнула. Кейси задела хвостом мою руку, виляя им как сумасшедшая, и ее рычание сменилось на скулеж, когда я подошла к двери.

— Каллум?

— Да.

Я открыла дверь и взглянула на часы.

— Господи, еще четыре часа утра.

Он задумчиво прошел мимо, засунув руки в карманы. Кроме того, что он поздоровался с Кейси, он не произнес ни слова, просто прижался к дверному проему и уставился на меня. Я чувствовала на себе его взгляд, великолепный и дикий. Старая хлопковая ночнушка действительно была не самым лучшим выбором для сна, но я не ожидала увидеть его. Я обхватила себя руками.

— Что случилось?

Он покачал головой. Пожал плечами.

— Ты пришел пешком из Ист-Вейл?

— Ага.

— Боже. — Я включила свет на кухне. — Хочешь кофе?

Ответа не последовало.

— Не ожидала, — сказала я, наполняя чайник. — Я думала, ты останешься у Вики. Я думала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные и Порочные

Темный Плохой Порочный
Темный Плохой Порочный

Они называют его Маска.Я называю его Богом.Я хочу, чтобы он поглощал меня, владел мной, разрушал и развращал меня.Тем не менее, я никогда не видела его лица.Его тело Адониса словно создано из стали и насквозь пропитано грехом. Его кожа отмечена знаком химеры — одно тело, две совершенно разные сущности.Он играет жестко.Он играет грубо.Для него не существует пределов.Он такой чертовски темный… плохой… порочный.Но именно за это я и люблю его.***Лидия Марш всегда была сильной. Девушка, которая никогда не сломается, и уж точно не заплачет. У нее было все: идеальная жизнь в уютном пригороде, идеальный восхитительный парень и вполне идеальная сексуальная жизнь с ним.У нее даже был идеальный карьерный план, связанный с Trial Run Software Group.Но когда все это рушится, и прекрасные зеленые глаза Лидии фокусируются на безжалостном и сексуальном незнакомце — мужчине, которого все называют Маска — она начинает осознавать, что быть сильной не так уж и важно.Теперь Лидия хочет того, чего никогда не желала прежде…И она хочет, чтобы Маска дал ей это.Предупреждение! Этот роман содержит описание секса и грубые элементы БДСМ. Содержит сцены насилия (по согласию), а также сексуальные сцены, которые некоторые читатели могут посчитать оскорбительными. Если вас не заводит грязный порочный секс, то не читайте, пожалуйста. Спасибо.

K.N. Группа , Джейд Вест

Эротическая литература / Эротика
Темный. Плохой. Дикий
Темный. Плохой. Дикий

Говорят, что Каллум Джексон — дикарь. Бездомный. Бесперспективный. Несдержанный.Он помечен красным флажком в моей системе, он первый в моем списке агрессоров, для него доступ к девушкам, вроде меня, запрещен.Но эти правила не соответствуют моим опасным играм; они не соприкасаются с моими двойственными желаниями.Каллум Джексон — самое красивое чудовище.Чудовище, мысли о котором не покидают мою голову — я не могу перестать хотеть его и охотиться за ним……и все, о чем я молю Господа — чтобы чудовище кусалось.Софи Хардинг умеет управлять своей жизнью. Она может работать среди отбросов в трущобах, но лакомый кусочек уже ждет ее.Антиобщественное поведение идет на спад, занятость возрастает, ее даже номинировали как менеджера года.Кажется, все пришло в норму. Все действительно стало хорошо. Пока Каллум Джексон не отсиживает свой срок и не появляется прямо у нее на пороге.Она могла бы обойтись и без парня вроде него — ошибка системы и боль в заднице.Софи должна соответствовать своему образу, делать свою работу и держаться на расстоянии — вот то, что говорит ей инструкция. В инструкции написано: никаких контактов тет-а-тет, никаких рискованных ситуаций и никаких прямых столкновений, в любом виде.Но инструкция не упоминает о склонности Софи к жесткому подчинению.Инструкция не имеет ни малейшего долбаного понятия о том, насколько сильно Софи жаждет раскрепостить Джексона в клубе Explicit, где его животная натура может вырваться на свободу.Инструкция ни хрена не знает…

Джейд Вест

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы