Я прикусила губу, думая о том, какое кольцо могло бы мне понравиться. Я никогда не задумывалась об этом. Петр не подарил мне кольцо на помолвку, сказав вместо этого, что это традиция его семьи — дарить у алтаря реликвийное кольцо. А Сальваторе просто надел мне на палец золотое кольцо. У меня даже не было возможности подумать, нравится ли мне подаренное кольцо или нет.
Теперь, наверное, никогда и не стоит задумываться. Я не могу представить, что Сальваторе будет из кожи вон лезть, чтобы купить мне кольцо, особенно когда ему это не нужно. Насколько ему известно, он сделал все, что должен был сделать, чтобы защитить меня. Нет причин идти дальше.
— Откуда ты? — Спрашивает Мишель. — Я живу в Бостоне. Виктория и Мелани — совладелицы магазина одежды в Сан-Франциско, а Бетани владеет сетью ресторанов в Сиэтле. Как ты понимаешь, нам нечасто удается собираться вместе, так что эти каникулы были очень кстати.
— Я из Нью-Йорка. — Я прикусила губу. К счастью, она не спросила, чем я занимаюсь, не представляю, как бы я ответила на этот вопрос. Я никогда не задумывалась над тем, почему единственные друзья, которые у меня были, и единственные друзья, которые были у моих друзей, это дочери других мафиозных семей. Но теперь мне пришло в голову, почему это так. Кто еще может понять нас и наш образ жизни, который не совсем вписывается в двадцать первый век? Я не могу сказать ни одной из этих женщин, какими бы милыми и жаждущими дружбы они ни казались, что я дочь мафиози, что мой брак был заключен по расчету, что я здесь в медовый месяц, а мой муж — мой крестный отец, который сорвал мою запланированную свадьбу у алтаря, потому что, по его словам, боялся за мою жизнь.
— Что привело тебя сюда? — Их любопытство кажется искренним, и мне неловко, что приходится уклоняться от правды. Но я не могу ее выдать, да и не хочу говорить о Сальваторе, особенно с незнакомцами.
Сейчас все, чего я хочу, это сбежать от своей реальности, и именно для этого я сюда спустилась. А не для того, чтобы мне о ней напоминали.
— О, просто… — Я поднимаю одно плечо, надеясь, что это выглядит как непринужденное пожимание плечами. — Просто нужно было уехать.
Это, по крайней мере, правда, даже если это, вероятно, не те причины, которые они предполагают.
— Я следующая! — Мишель смеется, только поворачивается и смотрит в сторону Блейка, когда он называет ее имя, чтобы она подошла. — Ладно, пожелайте мне удачи.
Я наблюдаю, как она спускается к доске для серфинга. Элис, похоже, не слишком хорошо справилась с задачей, ее волосы наполовину выбились из хвоста и разметались по лицу. Мишель, напротив, кажется, неплохо держит равновесие, несмотря на все ее заявления о том, что у нее это плохо получается.
Пока мы ждем, я узнаю немного больше о своих новых подругах. Виктория и Мелани обе прошли школу моды, намереваясь открыть бутик одежды. Жених Виктории — управляющий хедж-фондом в Сан-Франциско. Бетани мечтает через несколько лет открыть новый ресторан в Лос-Анджелесе. Все они явно из богатых семей, выросли вместе в Бостоне, где, очевидно, Мишель осталась и стала юристом, но все они унаследовали свои трастовые фонды и имеют свои собственные стремления и карьеры. Виктория — единственная, кто помолвлена, хотя Мелани считает, что ее парень собирается сделать предложение ей в любой день.
Это напоминает мне о том, что у меня нет таких стремлений, вернее, не может быть. Моя жизнь всегда была предопределена. У меня не может быть собственной карьеры, бизнеса или планов. Моя жизнь всегда должна была вращаться вокруг мужа, которого выбрали для меня, и моего места в мире мафии. У меня сводит живот от мысли, что даже если бы я вышла замуж за Петра, даже если бы он оказался не тем, за кого себя выдает Сальваторе, это все равно был бы моей жизнью.
Я верила, что так будет лучше, что Петр, похоже, видит во мне равную. Что я стану его партнером в управлении Братвой, а не просто кем-то на задворках. Но, находясь здесь, видя полноценную жизнь этих женщин в ярких красках, я думаю, достаточно ли было бы даже этого. Или, может быть, однажды мне захотелось бы большего.
Я не понимала, как многого мне не хватает. И я не знаю, лучше это или хуже от того, что сейчас я переживаю лишь малую часть этого.
Мишель и ее друзья, должно быть, записались группой, потому что Блейк называет их имена одно за другим, а затем собирает их всех вместе у досок для серфинга, чтобы провести последний групповой урок. Я расстилаю свое полотенце на песке, пока все идут к нему, и наблюдаю, нервничая, когда наступит моя очередь. Я не хочу опозориться.
Наконец Блейк называет мое имя. Мишель хватает меня за руку, когда я прохожу мимо, и улыбается мне.
— Встретимся в баре, когда ты закончишь, — говорит она. — Мы все можем выпить и пообедать. Но сначала мы собираемся пройтись по магазинам.
— Хорошо. — Я улыбаюсь в ответ и киваю. — Звучит здорово.