Читаем Тёмный повелитель (СИ) полностью

«Даже не будучи главой разведки, я мог сделать с тобой что угодно, от несчастного случая до продажи в бордель под одурманивающей дрянью. Сейчас же мои возможности и вовсе неизмеримы».

Но если лорд Джавус просто захотел свернуть мне шею, вряд ли он вызвал бы меня в свой кабинет.

Я медленно шла пустынными коридорами Второго Архивариата к телепорту, гадая, что лорду Джавусу могло от меня понадобиться. Расследование гибели Алетты? Оно завершилось. Атаку сочли местью брошенной женщины, в Академии царили тишь и благодать, Шаес и Берн продолжали рутинную работу, я училась. Что до Рэя, он фактически занимался лишь своими делами и готовился к роли правящего лорда. Неужели лорда Джавуса интересовал грядущий брак Рэя? Может быть, он беспокоился, что я второй раз попытаюсь расстроить будущую помолвку сестры? Или, напротив, надеялся? С меня станется, в конце концов.

С этими мыслями я коснулась кодовой пластины и вошла в телепорт.

На другом конце меня уже ждали: молодой офицер тут же сделал мне знак следовать за ним. Я запоздало подумала, что во Втором Архивариате этим утром некому было меня проводить: не было ни Берна, ни Шаеса, ни даже голема, который последнее время встречал меня у кабинета. Странно.

Наконец меня провели в холл перед кабинетом лорда Джавуса. Очевидно, о моём визите были предупреждены: офицер, сидящий за столом, тут же встал и дал знак боевым големам расступиться, освобождая мне проход. Я взглянула на часы-артефакт над столом: я прибыла минута в минуту.

Двери открылись. Я шагнула внутрь и остолбенела.

Шаес стоял у дальней стены рядом с Хатом. Глаза голема не горели: похоже, он был деактивирован.

В углу на стуле сидел Берн, ссутулившись и положив руки на колени, а справа Рэй вольготно расположился в кресле у письменного стола. За его спиной, положив руки на спинку кресла, стояла Вейра.

А за письменным столом, прямой и грозный, в непроницаемой маске стоял лорд Джавус. И Зеро, стоящий по его левую руку, при всей своей зловещести выглядел лишь бледной его тенью.

Проклятье. Зеро и Рэй в эту самую минуту думали, что находятся в одной комнате с Маркусом Рише, а я никак не могла их предупредить.

Осталось лишь надеяться, что они не будут делать глупостей вроде покушения на главу разведки. Впрочем, в кабинете наверняка было полно защитных артефактов.

Маска лорда Джавуса повернулась ко мне.

— Итак, все в сборе, — произнёс он. — Маленькое отделение Второй Академии, которое, как я вижу, любит жить собственной жизнью.

Я замерла. О чём это он?

На лице Рэя было написано вежливое отстранённое любопытство. Зеро также отнюдь не выглядел школьником, которого вот-вот начнут распекать. Но шестым чувством я ощутила: эти двое для лорда Джавуса были такими же подозреваемыми, как и все остальные.

— Шаес, — мягким незнакомым тоном произнёс лорд Джавус. — Расскажи, пожалуйста, что ты обнаружил по моей просьбе?

— Артефакт дальней связи во Втором Архивариате был использован в ту ночь, когда Фаэль была там одна, — произнёс Шаес, пряча от меня взгляд. — Кто-то связался с ней, но в записях это не отражено. Разговор длился не минуту и не две.

— И? — опасным тоном подбодрил его лорд Джавус.

— Я долго сравнивал характеристики волн и расхода энергии, и… — Шаес вскинул виноватый взгляд на меня, — сигнал исходил из заброшенного бункера, который мы использовали и взорвали шесть лет назад, чтобы сорвать операцию повстанцев. О нём не знал никто, кроме нас.

— Надо же. Какая, оказывается, у тебя была интересная беседа, Фаэль.

Прежняя Фаэль побледнела бы. Я бесстрастно встретила его взгляд.

— Похоже, нам предстоят и другие открытия, — светски произнёс Рэй. — Я полагаю, Берн будет следующим? Один раз он меня уже выдал, в конце концов.

— Мы так и не нашли артефакты, которые получила от тебя Алетта, — произнёс Берн очень серьёзно. — Но по просьбе лорда Джавуса я тщательно исследовал остатки контейнеров в гробнице, где хранились эти артефакты, и могу сообщить следующее: они были запечатаны рунами долголетия более полувека назад. Ещё до рождения леди Алетты. Встаёт вопрос: откуда она о них знала и почему так настойчиво хотела получить?

Лицо Зеро оставалось бесстрастным. Рэй едва заметно пожал плечами:

— Возможно, мы никогда этого не узнаем.

— А ещё лорд Джавус приказал мне искать обломки артефакта дальней связи в том же зале, — произнёс Берн. — Я нашел их рядом с контейнерами и передал Шаесу, и он подтвердил, что артефакт был активен в день, когда вы были в гробнице. И второй сигнал исходил из того же самого бункера, где сидел неведомый собеседник Фаэль.

Вот сейчас я побледнела. Откуда лорд Джавус знал, что в гробнице был артефакт дальней связи? Ведь это знали только мы с Рэем — и мой отец.

Нет. Стоп. Знал ещё один человек. Знал принц Тиар, который подслушал часть разговора и которому Рэй пообещал тайну бессмертия. Тайну, которая, насколько знал Тиар, умерла вместе с Алеттой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература