Читаем Темный путь полностью

— Отчего же сразу глупостей? — Эйдан был весел. — Скорее, ты, наконец, вела себя как положено девице в твоем возрасте. Все вполне закономерно и, не будь ты наследницей, тебе бы и слова не сказали. Лонхат, не ругай ее сильно. Все мы были юны, все ошибались.

— В любом возрасте можно оступиться, — смягчился старый воин. — Но проделки моей дорогой воспитанницы не обошлись без последствий. Я оставлю ей самой право разбираться с результатами. В качестве полностью заслуженного наказания, — добавил он с хитрой усмешкой.

Йорунн даже есть перестала и с изумлением перевела взгляд с одного собеседника на другого.

— Какие последствия? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Самые что ни на есть реальные, — Лид уже простился с наместником, подошел к столу и невозмутимо придвинул к себе корзину с хлебом.

— Я не понимаю, — на Йорунн жалко было смотреть. — Ну я вчера погорячилась, но не допустила ничего страшнее пары танцев и одной сомнительной награды. Или я что-то пропустила?

— Скорее забыла, — Лид выглядел на удивление свежим и отдохнувшим, будто вовсе не было накануне безумной ночи под звездами. — Или не придала значения. К примеру, что вчера за право получить от тебя награду чуть не передралось несколько наследников благородных семейств. И что ты сама достаточно неплохо заткнула за пояс парней, которые хотели похвалиться перед тобой силой и ловкостью. В общем, сестра, я тебе теперь не завидую.

— А? О чем ты? — Йорунн казалось что все присутствующие смотрят на неё с осуждением.

— Нууу, — Лид демонстративно сунул в рот булку и начал жевать, не отвечая на немую мольбу в глазах сестры.

— Да что тут происходит в конце-концов? Пояснит мне кто-то внятно?

Мужчины, наконец, не выдержали и рассмеялись. Лид хохотал так, что слезы из глаз брызнули. Йорунн переводила растерянный взгляд с одного на другого, а затем в раздражении отодвинула тарелку и поднялась на ноги:

— Прекратите немедленно! Нашли повод…

Но унять смех было не так просто, даже старый Лонхат поддался веселью, глаза его потеплели.

— А происходит тут вот что, — пояснил все-таки конунг. — Сегодня утром ко мне заявилась компания из нескольких весьма воинственно настроенных молодых людей и, размахивая в воздухе лентой с моими родовыми узорами, потребовала немедленно позволить им присягнуть на верность тебе. Не только мне, понимаешь? А именно “прекрасной воительнице из рода Хольда”. Вчерашняя клятва как бы остается в силе, но эти наглецы заявили, что отныне они будут служить тебе, поскольку одна лишь ты достойна стать их госпожой.

Лид налил в бокал воды, пододвинул поближе к сестре.

— Еще они добавили, что если я не разрешу им поговорить с тобой, то они не смогут жить спокойно, что их гордости будет нанесена неизлечимая рана и они навечно отправятся в изгнание. Мол, только мое позволение и твоя милость удержат их от того, чтобы навсегда отринуть родных и близких.

— В общем, дорогая моя воспитанница, вся эта троица отчаянно влюблена и как следует уязвлена всеми вчерашними событиями, — продолжил Лонхат. — Но они поклялись, что не станут мешать друг другу добиваться твоей благосклонности. Что ты можешь выбрать любого из них, а остальные признают его самым достойным. Проигравшие в этом поединке обещают хранить, оберегать, защищать…и что-то в этом роде еще довольно долго.

Йорунн с невнятным шипением опустилась обратно на лавку и спрятала лицо в ладонях.

— Что ты им ответил, брат?

— А что мне отвечать? — Лид улыбался открыто и жизнерадостно. — Как правитель я не мог допустить, чтобы сыновья верных моему дому семей уехали в добровольное изгнание. По законам Степи они в праве принести вторую клятву служения, если я даю на то одобрение. А я его даю. Но чтобы быть до конца честным, я предупредил, что ты свободна в любых своих решениях, а значит можешь отказать им всем.

— На что эти мальчишки тут же клятвенно заверили конунга, что их верность трону в целом и вашей семье лично, ни в коей мере не зависит от того, что решишь ты, — закончил Эйдан.

— Лучше бы я вчера вовсе осталась дома, — тихо подытожила Йорунн. — Где они сейчас?

— Я отправил их позавтракать на кухне, — ответил Лид. — А теперь они сытые, хоть и не выспавшиеся, терпеливо ждут аудиенции в соседней комнате.

— Прямо тут? — изумилась девушка.

— Ну не отправлять же их с глаз подальше. Еще решат штурмом брать дворец. Так что давай, сестра, доедай поскорее и готовься принимать клятвы вечной верности от тех, кого так неосторожно обнадежила вчера, — Лид был неумолим и Йорунн пришлось молча кивнуть, соглашаясь с наказаним, которое, по правде говоря, наказанием-то особо не было.

Однако девушке было мучительно стыдно за то, что она выставила всех троих дураками, дав им ложную надежду. Она и имен-то их не запомнила, а они готовы стать ее прямыми вассалами. «Больше не прикоснусь к вину, никогда в жизни», — мрачно думала она, глаз не поднимая от тарелки.

<p>5. Во имя неба, трав и ветра. Клянусь!</p></span><span>

Закончив трапезу Йорунн нерешительно встала.

— Я провожу, — предложил Эйдан. — Хочу узнать, чем все закончится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение(Кос)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика