Макгаррити сглотнул, но держал язык за зубами. Он был обязан своей верностью другому человеку в маске, еще более ужасному, чем печально известный Бэтмен.
Времени пытаться вытянуть правду из вора не было. Он ударил мужчину головой о бетонную перегородку, нокаутировав его, чтобы полиция позже могла его подобрать. Электронный писк достиг ушей Бэтмена, и он обратил свое внимание на спортивную сумку, которую отшвырнуло из- за аварии. В сумке лежал потрепанный ноутбук с сообщением на экране.
ПРОГРАММА ЗАВЕРШЕНА
В следующее мгновение Бэтмен попал под ослепительный свет сверху. Полицейский вертолет спустился с неба. Оглянувшись вокруг, Бэтмен увидел настоящее множество полицейских, приближающихся к нему со всех направлений. Тысячи автомобилей, фургонов, мотоциклов и собак. Зазвучал рев множества сирен, усиливая грохот, вызванный шумом роторов вертолета. Бладхаунды лаяли и натягивали поводки.
Бэтпод остановился неподалеку, как и запрограммировал его Бэтмен.
Освобожденный заложник, выброшенный на обочине дороги, побежал к приближающимся силам полиции. Несчастный трейдер теперь был в безопасности.
Флэшка была подключена к ноутбуку. Он вытащил ее из гнезда и положил в сумку на поясе, даже когда над ним гремел громкоговоритель.
Он осмотрелся, следя, как и всегда, за окружающим пространством. Рас аль Гул научил его этому. Остановленный поток машин перекрывал шоссе. Большой автовоз с пустыми стеллажами стоял под соседним въездом.
Запрыгнув на Бэтпод, он активировал двойные сорокамиллиметровые пушки. Установленное спереди оружие высвободило свою огневую мощь, и меткий выстрел попал в заднюю часть автовоза, в результате чего его задний борт упал на бетон.
Бэтпод помчался к грузовику, взобрался на борт и использовал его для прыжка прямо к въезду наверху.
Прорвавшись через пробку, Бэтмен сбежал от преследователей. Но полицейский департамент дышал ему в затылок.
– Восемь лет! – сердито воскликнул Даггетт. Он осушил свой напиток из бара, но пятидесятилетний скотч не успокоил его. Он ходил взад и вперед в своей квартире. – Спустя восемь лет он выбрал
Страйвер обратил внимание на светлую сторону.
– Он уводит полицейских от Бэйна.
Может быть, на самом деле все складывалось в его пользу.
– Как это вы упустили его? – потребовал Фоули.
Радио захрипело в его руках.
–
– А у вас нет? – Фоули не принимал никаких оправданий. – Мы не позволим какому-то психу с дурным характером и модными штучками снова управлять этим городом, слышите меня?
–
Фоули ухмыльнулся.
– Тогда он так же глуп, как и его наряд. – Команды спецназа уже были в центре города после нападения на биржу. Он позвонил Аллену. – Перекройте центр, джентльмены.
Блэйк развернул патрульную машину, присоединившись к тысячам других полицейских, направлявшихся в деловой центр города. Он никогда не видел, чтобы столько подразделений гонялось за одним подозреваемым. Стремясь занять позицию среди множества других транспортных средств, Блэйк сумел вырваться вперед других патрульных машин.
Его глаза расширились, когда впереди он заметил Бэтмена. Он узнал уникальный в своем роде мотоцикл народного мстителя по зернистым кадрам новостных материалов о противостоянии Бэтмена с Джокером много лет назад. Однажды Бэтмен перевернул скоростной полуприцеп, используя встроенный в автомобиль крюк и трос. Несмотря на свой визит в поместье Уэйнов, Блэйк никак не ожидал увидеть его своими глазами.
Бэтмен приблизился к широкому бульвару, но обнаружил, что с другого конца улицы на него нацелилась еще одна волна полицейских машин. Парящие в воздухе вертолеты поймали его в свои прожекторы, показывая всему миру. Его зажали в тисках двух встречных потоков автомобилей.
Но он не снизил скорости. Его мотоцикл совершил крутой поворот на девяносто градусов, перевернувшись в процессе, и помчался в спасительную темноту большого тупика. Полицейские машины завизжали, останавливаясь и блокируя въезд. Вертолеты парили над ними, обеспечивая поддержку с воздуха. Казалось, Бэтмену некуда было деваться.
Блэйк нажал на тормоза у полицейского ограждения, закрывая узкий проход. Фоули выпрыгнул из внедорожника и направился к тесному проходу между зданиями.
Молодой полицейский поспешил за ним.
«Как крыса в ловушке», – уверенно сказал Фоули. Он потянулся к рупору, который был у него в руке, и начал подносить его к губам.