Колоссальный взрыв прервал его крик. По звуку он произошел в центре города. В изумлении Блэйк оглянулся на город. Он мельком увидел огонь и дым. Повернувшись к автобусу, он прикрикнул на детей:
– Ложись! Это оно!
Самый маленький мальчик, чье имя Блэйк не мог вспомнить, смотрел в открытое окно мимо Блэйка и отца Рейли.
– Это Бэтмен, – сказал он.
Блэйк обернулся и увидел, как Бэт с грохотом летит из сердца Готэма, приближаясь к ним, таща за собой пылающую звезду. Дым поднимался от взорванного небоскреба, который выглядел так, словно его поразила ракета. Полицейский покосился на сияющий шар, свисающий с самолета. Он знал, что это было.
Но где Бэтмен взял его?
Бэт-коптер летел к реке, приближаясь с каждой секундой. Отец Рейли перекрестился, когда самолет повернул в опасной близости от разрушенного моста и направился к устью реки... и заливу.
И океану за его пределами. Двигаясь со сверхъестественной скоростью.
Бэт и его огненный груз отступили вдаль. Прикрывая глаза от яркого света, Блэйк наблюдал, как ядро, казалось, сжалось до крошечной точки света – прежде чем лопнуло, как взрывающаяся звезда.
На горизонте расцвело адское грибное облако. Ядерный гром слышен за много миль. На секунду зима превратилась в лето. Блэйк и отец Рейли упали на землю за мгновение до того, как ударная волна обрушилась на Готэм, несущая свирепый взрыв ветра, жары, пыли и пепла, который дул по всему городу, от «Блэкгейта» до мэрии. Блэйк догадался, что даже величественные стены поместья Уэйнов дрожали.
Он сжался на земле, задаваясь вопросом, не конец ли это.
Но затем взрыв стих, а он все еще был жив. Он осторожно поднял глаза и увидел, что город все еще стоит. Во всяком случае, выглядело так, будто взрыв уничтожил часть грязи, накопившейся за эти годы. Он слышал, как мальчики в автобусе кричали от волнения.
Улыбка вспыхнула на его лице.
В воздухе появились армейские вертолеты, прибывающие с материка, и теперь, когда опасность миновала, на реке стали появляться лодки. Теперь, когда Бэтмен пожертвовал собой. Блэйк покачал головой, достал значок и задумчиво посмотрел на него.
Он бросил его в реку.
Глава сорок шестая
– Я вижу, как из этой бездны встают великолепный город и блестящий народ...
Сады цвели в поместье Уэйнов. Гордон торжественно читал из своего экземпляра
– Вижу, что мне воздвигнут алтарь в сердцах их и потомков их на много поколений вперед. То, что я делаю сегодня, это лучше, неизмеримо лучше всего, что я когда- либо делал.
Гордон закрыл книгу. Он посмотрел на простую могилу, на которой было начертано имя Брюса Уэйна. Его горло сжалось, когда он произнес последние слова.
– Покой, который я обрету, это лучше, неизмеримо лучше того, что я когда-либо знал.
Официальная причина смерти последнего из династии Уэйнов не была объявлена. Таблоиды предавались скандальным размышлениям на эту тему, но никто не обращал на них особого внимания. Слишком много людей погибло во время правления террора Бэйна, чтобы выделялась смерть даже Брюса Уэйна. Большинство людей просто хотели жить дальше и оставить позади множество трагедий.
Но для некоторых было легче сказать, чем сделать. Бэр- дон посмотрел через пустую могилу на меланхоличную фигуру, которая завершала похоронное шествие. Слезы текли по лицу Альфреда. Он выглядел старше и слабее, чем Бэр- дон помнил. Он мог только представить, что чувствовал теперь мужчина, пережив всю семью Уэйнов.
Люциус нежно положил руку Альфреду на плечо, прежде чем отойти и дать ему немного побыть на могиле. Гордон и Блэйк последовали за Фоксом. С сочувствием оглядываясь назад, Гордон увидел, как дворецкий перешел к могилам, расположенным рядом с могилой Брюса: местам упокоения Томаса и Марты Уэйн.
– Мне очень жаль, – всхлипнул Альфред. – Я подвел вас. Вы доверяли мне, а я подвел вас. – Его опущенные плечи дрожали от горя.
Гордон и Блэйк расстались с Фоксом, а затем направились к дороге перед особняком. Гордон повернулся к молодому человеку.
– Могу я заставить тебя передумать об увольнении из полиции?
– Нет, – ответил Блэйк. – То, что вы сказали о структурах. О кандалах. Я не могу принять это. Несправедливость. – Он указал на сады и могилу. – Я имею в виду, никто никогда не узнает, кто спас целый город.
– Они знают, – сказал Гордон. – Это был Бэтмен.
Уже планировалось построить гранитную статую Темного рыцаря на площади в центре города. Гордон начал писать речь, которую он намеревался произнести в день открытия статуи. Это была лучшая и более сердечная речь, чем все, что он когда-либо писал для Харви Дента.
Наконец Готэм понял, кто его настоящий герой.
Блэйк тихо проскользнул в кабинет, как раз тогда, когда адвокат только приступил к делу.