Читаем Темный соперник полностью

Клэр бросилась к Малькольму. Элли осталась стоять на месте. Боже, сейчас развернется кровопролитие – с тем, чтобы схватить и похитить ее. Она окаменела от ужаса.

– Ройс, ты уверен? Зачем им из-за меня устраивать кровавое побоище? – выкрикнула она.

– А разве они не пытались схватить тебя едва ли не каждый день, еще в Саутгемптоне? – мрачно произнес он. – Моффат задумал это еще тогда, потому что знал, что для переброски сил понадобится время.

К горлу подступил комок тошноты.

– И к чему нам готовиться?

– Настоящих демонов не пустить в Данрок нам не по силам, если только, конечно, мы не окропим стены и двор святой водой, но времени на это у нас уже нет. Если демоны хотят попасть внутрь – они попадут рано или поздно, – произнес Ройс и нахмурился. – И в самый разгар сражения кто-то попытается тебя похитить.

– Может, мне лучше сразу сдаться? – спросила Элли, чувствуя, как ледяная рука ужаса сжимает ей сердце. Сколько людей прольют свою кровь – и все из-за нее. – Ведь Моффату я нужна живая.

– Ты с ума сошла! – воскликнул Ройс. Лицо его сделалось мертвенно-бледным. Он схватил ее за руки и тряхнул. – Эйлиос, чтобы я больше не слышал от тебя таких слов! Не смей даже думать о том, чтобы сдаться Моффату! Слышишь?

Элли облизала пересохшие губы.

– Я надеялась, что ты скажешь «нет».

Ройс покачал головой.

– Сегодня ты в сражении не участвуешь! – негромко, но твердо произнес он и сжал ей руку. Элли было открыла рот, чтобы выразить свое несогласие, но слов не нашла. Зато перед глазами промелькнули жуткие картины – Ройс, нашедший в будущем смерть от руки Моффата, Ройс, едва не погибший пару дней назад в Кэррике, и все из-за нее – потому что она тоже попыталась ввязаться в схватку с демонами. Похоже, ей следует признать: все ее жалкие потуги попросту смехотворны.

– Я не стану сражаться, – прошептала она.

Ройс явно не ожидал от нее такого ответа.

– Отлично. Оставайся там, где я тебе скажу. И даже не думай сдвинуться с места.

Элли не поверила собственным ушам.

– Но ведь я целительница! А сегодня многие получат раны. Немало людей умрет. Ройс, я должна делать свое дело. Я не могу сидеть сложа руки!

– Интересно, и как ты собираешься бегать по замку, когда через стены полетят стрелы и камни? Не говоря уже о том, когда демоны окажутся внутри и начнут рыскать повсюду в поисках тебя? – хмуро спросил Ройс.

– Но разве я могу ждать, пока схватка закончится? А как же те, кто срочно нуждается в моей помощи? – выкрикнула Элли в отчаянии. – Я буду осторожна, клянусь тебе!

– Выслушай меня, хотя бы раз. Я не могу сражаться, зная, что ты бегаешь по замку, оказывая помощь раненым и становясь легкой добычей для врага. Я восхищен твоей самоотверженностью, Эйлиос, но ты останешься там, где я тебе велю. А врачевать раненых ты сможешь тогда, когда битва закончится.

Элли в изумлении уставилась на него. Он ответил на ее изумленный взгляд своим – твердым и несгибаемым.

– Ты хочешь сказать мне, что я должна спрятаться?

– Нет, во время битвы ты должна держаться рядом со мной, чтобы в случае необходимости я мог прийти тебе на помощь.

* * *

Ройс поднялся на самую близкую к воротам башню, поскольку с севера замок был защищен лишь рвом и подъемным мостом. Южную стену взять было невозможно, та стояла на отвесном утесе, обрывавшемся на сотни футов вниз к Атлантическому океану. Элли робко поинтересовалась, можно ли и ей подняться на башню, и Ройс ответил кивком. И вот теперь она стояла бок о бок с ним, облаченная в кольчугу юного пажа. На башнях и бастионах заняли позиции лучники и воины, вооруженные тяжелыми арбалетами, стрелявшими стрелами длиной с меч. Там же, на стенах, стояли и бочки с кипятком. Взгляд Элли был устремлен на север, в ее душу закралось дурное предчувствие.

Неужели это все из-за нее? Боже, но почему? Что происходит? Почему вдруг в тот вечер Моффат явился за ней в Саутгемптон?

Она украдкой посмотрела на Ройса. По крайней мере, сейчас они рядом. И пусть со стороны кажется, что он непобедим, в будущем и он, как и любой человек, найдет свой конец. И если сегодня с ним что-то случится, по крайней мере, она будет рядом и сможет его исцелить.

Элли надеялась, что в планы Ройса не входило погибнуть в пятнадцатом столетии. Он обернулся к ней и одарил пристальным взглядом.

– Не волнуйся, сегодня я не умру, – произнес он, словно прочитав ее мысли.

Элли взяла его за руку. В его серых глазах мелькнуло удивление, но руки он не убрал.

– Нет, конечно, Клэр ведь тоже владеет даром исцеления, не так ли?

– Небольшим. Я собственными глазами видел, как она исцелила Малькольма, когда того смертельно ранил Морей. Полностью она его, конечно, не исцелила, однако спасла ему жизнь тем, что остановила кровотечение.

– Это лучше, чем ничего. Значит, на ее помощь тоже можно надеяться.

– Эйлиос, ее дар не идет с твоим ни в какое сравнение. К тому же Клэр – воительница, она привыкла сражаться бок о бок с Малькольмом. Хотя скажу честно, я не знаю, как он может размахивать мечом, когда под боком у него его женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины времени

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы

Похожие книги