Читаем Темный Властелин Деркхольма полностью

После получаса проб и ошибок ему удалось вырастить себе длинную белоснежную бороду и копну белых волос. Но лицо его по-прежнему оставалось все таким же растерянным, румяным, круглым и мальчишеским. Блейд стал напоминать гнома-альбиноса. Кошмар какой! Немного повозившись, Блейд изменил цвет волос и бороды на черный. Теперь он выглядел как гном, забывший заплести косички. Ладно, сойдет! Теперь посох. Блейд опрометью бросился на здешнюю кухню и отыскал гам стойку с деревянными ложками. Он ухватил самую большую из них и помчался обратно наверх. И налетел на Шону.

Шона расхохоталась — впервые с той поры, как бард вручил ей свиток.

— Блейд, ну у тебя и видок! Как у гнома в тяжелый день. И зачем ты размахиваешь ложкой?

— Посох! — выдохнул запыхавшийся Блейд. — Правила! Лучше в мантии!

Он проскочил мимо Шоны и побежал к себе в комнату. Еще двадцать минут ушло на попытки превратить ложку во что-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающее посох мага. Как Блейд ни старался, на том конце, где ложка расширялась, у посоха постоянно оставалась широкая плоская лопаточка. А когда он натянул мантию, оказалось, что она ему велика. Блейд перехватил широкое одеяние поясом и закатал рукава, но помогло это не очень-то. К обеду он спустился с трудом, то и дело наступая на подол мантии и выпутывая бороду из пряжки пояса. К тому же Блейд плохо представлял себе, как он теперь будет есть со всеми этими зарослями на лице.

Шоне, наблюдавшей за героическими усилиями Блейда, вскоре пришлось зажать рот руками, чтобы заглушить хихиканье. В конце концов она пожалела Блейда и сходила наверх за своими ножницами.

— Сиди тихо! — велела она брату и выстригла в бороде дырку для рта.

После этого Блейд смог поесть — хотя по-прежнему время от времени зажевывал вместе с едой и бороду, — а когда он покончил с трапезой, Шона загнала его на стул и подрезала мантию до нормальной длины. Потом она отняла у Блейда ложку и принесла ему прогулочную трость, забытую у вешалки кем-то из прежних постояльцев.

— Ну вот, — заявила Шона. — Хорошо, что я с тобой отправилась! Пойдем наверх — надо подшить тебе подол.

Подшивание подола несколько затянулось. Шона управилась лишь с половиной, когда с улицы донеслись неразборчивые ритмичные крики. Немного повозившись с рамой, Блейд распахнул окно, и они с Шоной высунулись наружу. Главная улица была запружена людьми, по большей части — женщинами и детьми. Насколько могли расслышать Блейд с Шоной, часть этих людей кричала: «Странники, убирайтесь домой!», а остальные скандировали: «Ту-ры — до-лой!»

— Похоже, они настроены серьезно! — заметила Шона.

Блейду было не до того. Он заметил среди толпы нескольких человек, пробирающихся к трактиру. Блейд вдруг осознал, что вот-вот наконец-то встретится лицом к лицу с живыми Странниками. Его Странниками. У Блейда противно заныло под ложечкой. Он схватил список и кинулся к двери. Шона едва успела поймать его сзади за рубашку.

— Не валяй дурака! Я еще не закончила подшивать твою мантию. И тебе все равно лучше подождать. Пускай они займут свои комнаты. А потом уже спустишься в общий зал и подождешь их там. Не забывай: ты теперь — мудрый и почтенный маг. Тебе вовсе не полагается бегать как угорелому.

Блейд решил, что Шона, пожалуй, права. А кроме того, уже стало ясно, что пока что прибыли далеко не все Странники. То и дело с улицы доносился очередной взрыв шума, и мальчик, выглядывая в окно, видел новых людей, медленно проталкивающихся через толпу. Блейд сидел, нервно крутил в руках список и ждал, пока сестра подошьет ему подол.

В тот самый момент, как Шона сделала последний стежок, к ним в дверь постучался трактирщик. Блейд снова сорвался с места. Шона поспешно натянула на него укороченную мантию.

— Там у черного хода человек из туров. Спрашивает мага, — сообщил трактирщик, когда Шона открыла дверь.

Озадаченный Блейд последовал за трактирщиком. Они спустились по черной лестнице и прошли через кухню, где теперь витал острый запах свеже-нарезанного лука — трактирщик готовил тушеное мясо на ужин. Человек, топчущийся у задней двери, был одет в костюм того же типа, что носил мистер Чесни и его приближенные, только более скромный.

— Извините, что я вас беспокою, маг, — сказал человек. — На самом деле мне не полагается здесь находиться. Но у нас сложности с порталом. У нас куда-то подевалось десять гномьих отрядов. Явился только один. Вы, случайно, не встречали остальных по дороге?

— Э-э... гномов с пони и корзинами? — переспросил Блейд.

— Да-да! — с явным облегчением вскричал человек. — Далеко отсюда это было?

— Ну, вообще-то довольно далеко, — сказал Блейд чистую правду. — Они ворчали и жаловались, что их задержали по дороге.

Блейд почувствовал себя обманщиком, и ему сделалось настолько не по себе, что он, чтобы приободриться, встопорщил бороду и напустил па себя мудрый вид.

Служащий с озабоченным видом потер подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези