Читаем Темпорама "Бой в июне" (СИ) полностью

Фройлен Зибих вытянула руки по швам и, зыркнув на подчиненных, прямая как палка, направилась к своей начальнице.

- Фрау Доггель! Дети на утреннюю поверку явились! - она махнула рукой в коротком приветствии. - Разрешите произвести пересчёт?

Фройлен Зибих, видимо, смущал унтерштурмфюрер, потому что раньше Димка такого формального обращения не слышал.

- Разрешаю, - отозвалась фрау Доггель, качнув пепельным гребнем причёски.

Фройлен Зибих прошла мимо Димки, считая настороженных приютских по головам. Развернулась, прошла снова.

- Тридцать, фрау обер-эрциер!

- А остальные?

- Трёх взял Ганс, - отрапортовала фройлен Зибих. - Двое в карцере, один - в медпункте.

- Ах, ja, - фрау Доггель кивнула и повернулась к малолетнему контингенту. - Heute, - сказала она, - вы разделитесь на три группы. Одна будет занята в прачечной, с другой херр Оффельд проведёт занятия по растениеводству. Третья под моим присмотром займётся уборкой помещений. А ещё двух человек возьмёт херр Сломак.

Унтерштурмфюрер, не оборачиваясь, в подтверждение её слов слегка наклонил голову.

- Фрау Плюмм, начинайте, - сказала обер-эрциер.

Фрау Плюмм прочистила горло.

- Кхм... Барабанофф.

- Я, - отозвался мальчишка.

- Сюда, - показала на пустоту рядом со своим столом фрау Плюмм.

- Буйкофф, - прочитал по бумажке херр Оффельд.

Максим Буйков молча встал у стола херра Оффельда.

- Волькоф.

- Извицкий.

Общий строй редел. То справа, то слева от Димки отходили к столам тихие, худые мальчишки и, молча развернувшись, вставали там.

- Alles, - сказала фрау Плюмм.

- Я тоже, - кивнул херр Оффельд, пряча список в карман мятого пиджака. - Деффять тшеловек.

Он тяжело поднялся.

- Ничего нет лутше, - сказал он детям, своим произношением вызвав ещё больший изгиб губ у унтерштурмфюрера, - чем свежий фоздух и arbeit. Согласны?

- Да, херр Оффельд!

- Wunderbar!

Отобранные приютские потянулись за херром Оффельдом в коридор. Фрау Доггель смотрела на них с умилением.

- Мы хорошо заботимся об этих детях, - сказала она военному гостю. - Но мы строги. Их дело - постигать науку служения немецкому народу. Фрау Плюмм, вы тоже свободны.

- Да-да.

Заведующая прачечной вывела свою группу из зала.

- Итак, - сказала фрау Доггель оставшимся детям. - Я, кажется, обещала маленький сюрприз. Он, правда, касается не всех.

- Они совершенно не умеют работать, - громко произнёс вдруг унтерштурмфюрер.

- Что? - меняясь в лице, обернулась обер-эрциер.

- Я говорю про военнопленных, - унтерштурмфюрер перевёл на фрау Доггель взгляд своих ледяных глаз. - Так они ещё полгода будут разбирать эти развалины.

- Ах, вы про этих, что через дорогу!

В голосе фрау Доггель прозвучало облегчение.

- А вы думали я про детей? - усмехнулся унтерштурмфюрер.

- Мы здесь ничего не можем сделать, - затараторила фройлен Зибих. - Можем разве что написать господину коменданту или в stadtdienst...

- Но Бог знает, кого пришлют ещё, - добавила фрау Доггель.

- Ладно, - херр Сломак хлопнул по столу ладонями, - это всё лирика. Они или сдохнут сами, или о них позаботятся другие.

Он достал из нагрудного кармана бумажный прямоугольник, вчитался, играя желваками. Потом поднял глаза на фрау Доггель.

- Здесь написано Дитмар Сойтов и Алекс Грочев.

- Вот! - Фрау Доггель вытолкнула Димку вперёд, к столу. - Это тот, кто вам нужен. Дитмар Сеутов. Не Сойтов. Дикие фамилии, там, наверное, неправильно написано.

Унтерштурмфюрер посмотрел на Димку.

- Дитмар?

- Ja! - крикнул, вытягиваясь, Димка.

- А второй?

Фрай Доггель покашляла.

- Дело в том, херр Сломак, что Алекс Грошев за своё поведение был отправлен в карцер и, согласно инструкции...

- У меня здесь, - оборвал её унтерштурмфюрер, кивая на бумажку, - два имени. Будьте добры предоставить двух мальчиков. Двух.

- Мы можем заменить Грошева другим мальчиком.

На щеках унтерштурмфюрера, как бутоны, расцвели злые, красные пятна.

- Вы думаете, я не знаю... - он, морщась, повёл плечом, словно оно неожиданно выстрелило болью. - Думаете, я могу привести другого мальчика? Должны быть Сеутов и Грочев. Вам понятно, обер-эрциер Доггель? Это не мой запрос. Это запрос сына оберштурмбаннфюрера Ватцке, при котором я временно состою в подчинении. Как только разрешат врачи, тут же отправлюсь на фронт под Молотов. Поэтому мне не интересны ваши проблемы. Вам хватит пяти минут доставить мальчика сюда?

- Да, херр унтерштурмфюрер! Эрика!

- Уже бегу!

Фройлен Зибих, стуча каблуками, вылетела из зала.

За окном прогудел автомобиль, встал задним дощатым бортом к проволочному ограждению, два тощих парня в полицейской форме с натугой спустили вниз сорокалитровый бидон. Заключенные столпились рядом, протягивая мятые миски.

- Их ещё и кормят! - возмущенно фыркнул унтерштурмфюрер.

Вид за окном окончательно утратил его доверие, и он стал разглядывать Димку.

- Ты откуда?

- Поволжье! - ответил Димка.

Отвечать нужно было громко и чётко, как всякому, кто имеет власть спрашивать.

- Сталинград? - прищурился херр Сломак.

- Самара!

- Ненавижу Сталинград.

- Жуткий город, - согласилась фрау Доггель. - Триста тысяч погибших.

Унтерштурмфюрер грохнул по столу кулаком так, что несколько оставшихся мальчишек вздрогнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги