— Мужчина-видящий, которого она убила, был любимым питомцем наших друзей. Он также владел определёнными… — она сделала наклонный жест ладонью. — …Историческими знаниями. Знаниями, которые, по их словам, невозможно восстановить, — она помедлила, тихо постукивая ногтем. — Хотя они говорят мне, что твоя жена сумеет предоставить часть этой истории.
— Как имя её предполагаемой жертвы? — спросил Ревик.
Вой Пай улыбнулась, приподняв нарисованную бровь.
— Это для тебя важно? Разве ты не услышал важные детали, Прославленный Меч?
— Я слышу все слова, что исходят от лидера Лао Ху, — спокойно сказал Ревик. — Я лишь желаю знать природу этих исторических знаний, которые якобы хранит моя жена. В конце концов, — добавил он, показывая жест вежливого почтения. — В её юном возрасте исторические познания — явно не её специальность. Если только вы не подразумеваете что-то из предыдущих реинкарнаций…?
Джон уловил в этом некоторое дразнение.
Он знал, что мнения относительно реинкарнаций в мире видящих — это сложная тема. Он также знал, что Лао Ху придерживались официальной позиции, что такого не существует, поскольку это прямо противоречило китайским доктринам религии и коммунизма.
Джон не понимал до конца, как они увязали эту позицию с присутствием Элли здесь и ношением её религиозного титула, но он решил, что просто упускает какой-то политический нюанс.
В любом случае, комментарий Ревика, похоже, вызвал у Вой Пай раздражение.
— Его звали Хулен, Прославленный Меч. Твоя жена назвала его другим именем.
— Она знала его? — Джон заговорил вслух, не успев осознать своё намерение.
Он видел, что Балидор бросил на него слегка предостерегающий взгляд. Ревик не повернул головы. Он продолжал наблюдать за Вой Пай, и его прозрачные глаза оставались неподвижными.
— Я повторю свой вопрос, почётнейшая Вой Пай, — произнёс он.
Вой Пай элегантно пожала плечами. Её взгляд не отрывался от лица Ревика.
— Я не помню имени, которым она назвала его, Прославленный Меч… но если ты непреклонно желаешь знать, мы записываем все сессии с нашими наложницами, — опять-таки, она помедлила на этом слове, наблюдая за лицом Ревика. — Я могу поручить одному из своих людей поднять запись упомянутой встречи, если столь тривиальная вещь поистине представляет такой интерес для нашего возлюбленного посредника?
Ревик склонил голову, сохраняя на лице вежливое выражение.
— Я был бы очень благодарен за это, сестра…
Он умолк, впервые оборвав мысль на полуслове.
Джон увидел в его глазах борьбу, краткую, но заметную.
Элерианец уставился на боковой вход в комнату, безмолвно наблюдая, как через округлый проём входит небольшая процессия. Казалось, что в те несколько секунд он не мог говорить, не мог оторвать взгляда от пяти видящих, которые только что присоединились к ним.
До этого момента Джон даже не замечал новоприбывших. Они прошли мимо приподнятой платформы, на которой сидела Вой Пай, и двигались так бесшумно, что он не слышал их шагов по деревянному полу.
Теперь Джон почувствовал, как другие видящие вокруг него напряглись.
Он проследил за взглядом Ревика, хотя нехорошее предчувствие в его нутре уже сообщило ему — он знает, кто только что вошёл в комнату.
Сначала он не узнал её.
Эта мысль на мгновение привела его в ужас, особенно потому, что он мог видеть лишь одну фигуру, одетую не в ханьфу с чёрным поясом разведчика Лао Ху.
Изначально это стало единственным намёком для него, кто из них — она.
Дело не только в одежде — хотя и от этого у него челюсть отвисла. Её лицо выглядело иначе — отчасти из-за макияжа, который был вдвое ярче того, что он обычно видел у неё, но отчасти и из-за того, как они уложили её волосы в сложную систему косичек и тёмных прядей, свисавших по обе стороны её высоких скул. Её зелёные глаза ярко выделялись на фоне чёрной подводки-кайала, и она выглядела более худой, чем он помнил.
Он смотрел на её тело, слегка покраснев от количества обнажённой кожи, задержавшись взглядом на тонких цепях, которые приковывали её запястья к лодыжкам. Она носила ошейник из резного органического металла, едва заметный на её шее поверх одежды.
Сам наряд показался Джону скорее индийским, нежели китайским, но в нём имелись нюансы, намекавшие на то, что он продумывался скорее в стиле видящих, нежели людей. Её живот обнажался до расшитого бисером топа, который держался на лямке через шею и не имел рукавов. Ошейник на её горле подчёркивал образ рабыни, как и струящаяся ткань юбки с разрезами до бёдер, и босые ступни. Её ноги тоже были расписаны узорами, которые напоминали индийские татуировки хной.
Она уставилась на них так же, как они, должно быть, уставились на неё.
Выражение её лица как ничто другое говорило Джону, что никто не сказал ей, на встречу с кем её ведут. Она не могла скрыть шок, глядя на всех них по очереди.
Её взгляд остановился на Джоне, затем метнулся к Балидору, потом к Врегу. Она вновь помедлила, глядя на этих двоих, а потом её глаза нашли Гаренше, Джакса и Холо, стоявших рядом с Дорже, Порэшем, Юми и Гарендом — пока, наконец, она не сложила всё воедино.