— С дороги, заморыш.
— Оставь её в покое.
— Я попрошу тебя всего один раз…
— Учителя будут здесь через минуту, — говорит мальчик. — Если они увидят, как ты пристаёшь к девушке, они тебя отстранят. Ты не закончишь школу.
Джервикс смеётся, в глазах виднеется изумление.
— Вы его послушайте! Маленький жополиз не хочет, чтобы у меня были пробелы в образовании…
Мальчик снова начинает говорить, но она прикасается к его плечу.
Он подпрыгивает, но не поворачивает головы и не отводит взгляда от гиганта перед ним.
— Эвальд, не надо, — шепчет она ему на ухо. — Он мне не навредит. Не делай этого.
Смех гиганта делается хриплым.
— Да, ты ей нравишься, заморыш. Ты ей очень нравишься.
— Заткнись, идиот, — говорит Кучта.
— Знаешь, где он так хорошо научился сосать, малышка? — шагнув ближе, Джервикс понижает голос так, что он звучит тише шёпота. Его глаза не отрываются от лица мальчика. — Ты рассказывал ей, заморыш? — спрашивает он, улыбаясь. — Ты рассказывал ей, как тебе нравилось практиковаться перед тем, как ты наконец-то попробовал это с девчонкой…?
Мальчик ощущает её реакцию позади себя ещё до того, как его разум осознает, что сказал гигант. Она сжимает его плечо ладонью, так сильно, что это причиняет боль. Он ощущает её панику, импульс ужаса и отвращения из её света, когда она слышит слова Джервикса.
Кучта не дура. Она не упустила намёк или его смысл.
Тошнота скручивает его нутро вместе с ненавистью, застилающей всё перед глазами.
— Ты рассказывал ей, заморыш? — спрашивает Джервикс всё таким же тихим голосом. В его глазах проступает своеобразное удовлетворение, когда он наблюдает за лицом мальчика. — Или мне рассказать? Мне рассказать, сколько членов побывало у тебя во рту перед тем, как ты попробовал на вкус свою первую киску?
Прежде чем к нему возвращается дар речи, её ярость выплёскивается наружу и поражает даже его самого.
— Ты ублюдок! — выплёвывает она. — Сукин ты сын, трахатель коз!
Мальчик слегка вздрагивает от невольного шока.
Джервикс лишь смеётся.
— Да козы после него стали для нас шагом вперёд, милая моя.
— Ты не достоин прикасаться даже к его ботинкам! Ты полный и безнадёжный
Джервикс снова смеётся, глядя на своих друзей. Те другие, что наблюдают за ними из-за стола, тоже смеются; голос Стами раздаётся громче остальных. Но большинство из них не слышало слова Джервикса перед её выкриком. Стами подходит к Джервиксу сзади и хлопает по спине.
— А у неё дерзкий язычок, — замечает высокий худой парень, поддев Джервикса плечом. — Может, нам стоит задать ей жару. Научить манерам.
— Только в твоих мечтах, — парирует она. — Ты такой же ничтожный, как и он,
Глаза Стами сверкают, затем он тут же поворачивается к Джервиксу.
Беловолосый мальчик пожимает плечами, улыбаясь.
— С этим не поспоришь, — говорит Джервикс.
— Эта девка — мелкая пустозвонка, — говорит Стами. — Нам реально надо заткнуть ей чем-нибудь этот ротик. Чем-нибудь покрупнее, чем член заморыша.
Мальчик бегло оборачивается к ней, повелевая молчать. Вопреки тому, как быстро он смотрит в её светло-карие глаза, это всё равно затягивается слишком надолго. Прежде чем он поворачивается, чтобы опять посмотреть на гиганта, костяшки массивного кулака уже преодолели большую часть расстояния до его челюсти.
Удар отбрасывает его в сторону и сбивает с ног.
Наполовину оглушённый, он пошатывается, успевает опереться на ладони, не падает полностью и бездумно разворачивается всем телом.
Он подсекает ноги гиганта своей ногой, швыряет весь свой вес вперёд, чтобы компенсировать массу другого тела, которая с лёгкостью превосходит его в три раза.
Он тренировался. Он годами тренировался драться.
Он учится на драках с людьми.
Затем он учится на драках с другими видящими. Его дядя бросает его на ринг против трёх оппонентов, потом против четырёх, потом против пяти. Он учится драться задолго до того, как ему разрешают использовать это умение, задолго до того, как ему разрешают говорить кому-либо, на что он способен.
Вот почему мальчишки его уже не беспокоят. Дядя говорит ему, что у него уже нет необходимости в таких испытаниях. Дядя говорит ему, что теперь он может делать больно другим мальчикам, что использование его навыков может привлечь к нему слишком много внимания, что люди могут начать задавать неправильные вопросы.
Мальчик не знает, сколько из этого известно Джервиксу.
Но Джервикс не ожидает драки.
Он расслаблен, поставил ноги слишком близко друг к другу, его центр тяжести слегка смещён в одну сторону. Он совершенно этого не ожидает, поэтому грузно падает, ударившись головой о засохшую грязь. Мальчик вовремя поворачивается и видит, как тот пытается подняться, и в его глазах стоит почти нечеловеческая ярость, подёрнутая дымкой от удара головой.
— Беги! — орёт он Кучте, заталкивая её за себя. — Приведи учителя!
Стами издаёт вопль и хватает его за волосы.