Горная гряда, возле которой они очутились, казалась Йонг знакомой и в полумраке наступающего вечера, а теперь, когда ночь уступала права новому дню, и вовсе не оставляла сомнений. Йонг качнулась из стороны в сторону, чувствуя, как ниже вдоль позвоночника ползут комья снега. Холодные и мокрые, точно змеиная кожа имуги.
– Если мы сможем забраться на во‐он тот склон, то окажемся у тропы, что ведёт к храму Дерева, – сообщила Йонг уверенно. Рэвон побледнел после её слов и первым запротестовал:
– Хубэ, я не позволю тебе ступать на земли священных храмов. Ты разрушишь и это место! Ты и твой змей…
– Я должна думать о своих людях, сонбэ, – огрызнулась Йонг. – Ты всю дорогу твердишь мне об ответственности, я признаю её. Мне надо позаботиться о том, чтобы мои люди не замёрзли на лютом холоде и смогли поспать.
– Сон Йонг!
– Хватит кричать, сонбэ.
Йонг махнула рукой Хаджуну, что, хмурясь, уже обнажал меч. Видно, последние события подкосили его выдержку сильнее прочих, и теперь он искал повод, чтобы ударить Рэвона. Не мог сонбэ этого не замечать, но считал, видимо, что воин дракона не найдёт в себе храбрости поднять руку на бывшего друга
– Мы идём в храм Дерева, – хмуро добавила Йонг, глядя прямо в глаза Рэвону. Тот проглотил слова возмущения и демонстративно махнул рукой. А потом ушёл помогать Харин выбраться из сугроба.
Пропасть, что разделяла их, стала ещё шире, и теперь Йонг не была уверена, что примирение принесёт ей хотя бы облегчение. Не всегда мир между бывшими возлюбленными возможен. Не всегда он нужен. Йонг тихо выругалась и повернулась к Хаджуну и иноземцам, пытающимся вытащить из-под снега бедную лошадь.
Когда добрались до тропы, о которой Йонг говорила, занялся день. Солнце поднялось над горизонтом, снежная равнина, открывшаяся глазам усталых путников, сверкала в его лучах, и вид казался даже красивым. Бессонная ночь и усталость, невыраженные обиды, что повисли между Йонг и Рэвоном, протянулись через всю череду долгих дней, выжали из неё всю радость. Смотреть на бесконечные поля и горы не было сил – Йонг молча шагала в середине отряда, выискивая под ногами ровный склон, чтобы не спотыкаться.
– Не так давно, – переводя дух, начала Йонг, – тут шли ожесточённые бои за земли у храма Дерева.
– Что за страна! – подхватил разговор идущий впереди неё иноземец – Хольхе. Йонг была уверена, что и его имя она произносит неправильно [38]
. – Что ни земля, то поле битвы.– Вы правы, – устало согласилась Йонг. – Но всё дело во времени. Уверена, в другие годы Чосон спокоен, точно море в штиль.
– В другие годы Чосон раздирают ваши же короли, – возразил Перу. – Уж нам ли не знать,
Пришлось прятать горькую улыбку и гнать от себя непрошеную вину. Не Йонг посадила в забытую всеми тюрьму невинных людей, не Йонг вынесла приговор. Только с приближением к столице её всё больше одолевали сомнения в верности принятых ранее решений. И те грызли, подтачивали её совесть.
Храм Дерева, полуразрушенный прошлыми сражениями у его ворот, встретил их неприветливо. Йонг с грустью оглядела снесённые тараном врата, сломанные колонны, поддерживающие загнутую крышу. Крыло одного карниза накренилось, весь он перекосился – священный храм стихии воздуха походил на место, пережившее катастрофу. Кажется, после того как войско Нагиля отвоевало его обратно, Лан повелела вернуть сюда статую Лазурного Дракона…
Йонг прошла под своды храма, аккуратно ступая по осыпавшейся деревянной стружке и пыли, смешанной со снегом. Да, статуя была здесь – стояла посреди главного зала, смотрела на Йонг затёртыми позолоченными глазами. В раскрытой пасти не было пары клыков.
– Что здесь произошло… – выдохнул Рэвон, замирая позади Йонг. Она не обернулась, но ответила:
– Война, сонбэ. Японцы дошли до этих земель, и Нагиль прогнал их. Не всё сохранилось в целости, как видишь.
– Киты дерутся – креветки мрут [39]
, – заметил Хаджун. Губы Йонг тронула грустная улыбка. Всё так,– Но есть и утешение, сонбэ, – бодрее, чем себя чувствовала, произнесла Йонг. Она посмотрела на Рэвона через плечо – тот выглядел опустошённым, что поразило её сильнее замеченной в голосе дрожи.
–
Йонг покачала головой.
– Хуже я здесь ничего не сотворю.
От усталости Рэвон смог только невесело рассмеяться. А в следующее мгновение его хриплый смех перекрыл ошарашенный голос.
–
Древо и кость
9