Читаем Тень чужой души полностью

– Он знает, что всё это было обманом. Знает, что ты не сошла с ума. Знаешь, он сам выглядел таким безумным в последнее занятие. Я подошла к нему после и спросила, всё ли хорошо. Он не любит, когда к нему подходят после занятий, позволял только тебе. После твоего ухода он вообще… очень изменился. – Я замечаю, как её слегка передёргивает. – Но тогда никак не отреагировал, начал расспрашивать меня про тебя. Я сказала, что ничего не знаю. Это была правда. Он пробормотал нечто вроде «мне стоило догадаться раньше» и ушёл в свой кабинет.

Милена ненадолго замолкает, задумчиво отводя взгляд, видимо, вспоминая этот момент. По её лицу видно, что всё это было не слишком приятно. Я терпеливо жду.

– Я поняла, что что-то не так. Ты со мной никогда не связывалась, – с лёгким осуждением вдруг говорит она, – но я тебя не забывала. Номер твоей мамы у меня был, и я решила позвонить.

– Она сказала тебе мой адрес, и ты решила приехать повидать старую подругу, – устало дополняю я, но Милена хмуро качает головой.

– Это ещё не всё. Мистер Фракс отменил следующее занятие. Он сказал, что должен уехать. И не знает, когда вернётся.

Фракс знает…


…отец ведёт меня под руку, знает, что я волнуюсь. Мы ждём, когда нас впустят, и это ожидание бесконечно для меня. Я смотрю на своё отражение в стеклянных затемнённых дверях и натягиваю улыбку. В этот же миг дверь открывается.

Я вижу его. Мистера Фракса. У него весёлые карие глаза, кудрявые коричневые волосы и белоснежная улыбка, от которой не можешь оторваться. Он смотрит на меня, видит мою улыбку и тоже улыбается, затем пропускает в комнату. Отец буквально проталкивает меня внутрь, потому что мои ноги перестают слушаться.

– Мистер Стивенс и его очаровательная мисс, – подмигивает мистер Фракс, пока мы усаживаемся на мягкий фиолетовый диван напротив его стола.

Везде по комнате расклеены звёзды, и позже я понимаю почему – от их количества кружится голова, отчего человек уязвим к гипнозу.

– Мы пришли обсудить занятия, – спокойно говорит отец.

Мистер Фракс всё время смотрит на меня.

– Как ваше имя, маленькая леди? – улыбается он.

– Каролина, – выдавливаю я.

– Чудное имя! – восклицает тот. – Идеально подходит, – он осматривает мои чёрные волосы и голубые глаза, – для будущего гипнотизёра.

Я хихикаю.

– И сколько же вам лет? – спрашивает он с улыбкой.

– Тринадцать, – отвечаю я так, словно это мой смертный приговор.

– Ещё бы годик, на занятия пускают только с четырнадцати, – он корчит рожицу.

Мой отец будто бы случайно кашляет и шуршит своим кошельком.

– Я думаю, мы сможем договориться.

Мистер Фракс впервые за всё время отводит от меня взгляд и смотрит на отца, понимает намёк и долго весело смеётся. Мне нравится его смех, и я улыбаюсь.

– Конечно, – задорно отвечает мистер Фракс, но что-то в его голосе даёт мне понять, что не деньги заставили его передумать. – Жду не дождусь нашей следующей встречи. Вы произвели на меня сильное впечатление, Каролина!


Глава 2

Мне приходится ждать вечера. Родители приходят, я оставляю их с Миленой, а сама ухожу под видом плохого самочувствия – мама сразу спрашивает, пила ли я таблетки. Конечно, пила. Господи, как же всё это мне надоело.

Перейти на страницу:

Похожие книги