Читаем Тень дракона полностью

— Эй мужик, какие корабли отходят сегодня? — спросил у него, подкидывая в руке пару монет.

— Заканчивают погрузку три, — хмыкнул рабочий, — а тебе куда надо, добрый человек? — на последних словах, его взгляд с сомнением прошелся по шраму и моей откровенно пройдошистой физиономии.

— На ту сторону Канзоку и как можно быстрее.

— Тогда тебе на вон тот корабль, — указал мужик на парусник, отличавшийся от пузатых кораблей плавными, можно сказать, хищными обводами, — капитан Иеру не боится ходить мимо островов Мизу но Куни с их пиратами и дальше через Канзоку в страну Волка, а два других сперва будут следовать вдоль островов к Молнии и затем уже через пролив Касумо.

— Благодарю, — отдав заслуженные монеты рабочему, я поспешил к нужному кораблю, на который уже заканчивалась погрузка.

— Эй, капитан на борту? — громким свистом привлек внимание и спросил у одного из матросов.

Но ответил мне не он, а очень быстро появившийся рядом парень лет двадцати, шиноби, как минимум сильный чунин, хоть и не имел при себе хитай-те какой-либо деревни.

— Чего надо?

— Слышал, вы плывете на ту сторону Канзоку — мне необходимо туда, хочу договориться о проезде, — ответил четко и по существу, между делом отметив, что на корабле ощущалась чакра еще двоих шиноби, один из которых был уровня джонина.

Владелец явно на защите не экономил.

— Капитан Иеру сейчас в таверне, — пару мгновений задумчиво пожевав губу, охранник кивнул в сторону одноэтажного здания неподалеку с соответствующей вывеской пивной кружки, явно решив переложить решение на плечи начальства, — седой лысый старик с роскошной бородой, не ошибешься.

Глава 48

Пожав плечами, я направился в сторону указанного заведения, куда тонким ручейком подтягивались и другие люди. Несмотря на раннее утро, просторный зал был забит людьми, но в отличие от моего подсознательного ожидания, подавляющее большинство из них не поправляли здоровье спиртными напитками, а насыщались завтраком, причем, судя по выбивающему слюну аромату яичницы и чего-то мясного, готовили здесь неплохо.

Светильники на потолке и достаточно широкие окна давали достаточно освещения, чтобы я сразу выцепил взглядом пару сверкающих лысин, только одна из которых принадлежала могучему мужику с роскошной белоснежной бородой, про которую говорил парень. И назвать его стариком у меня как-то не получалось — даже сидя, он возвышался над всеми соседями на голову и, пожалуй, стоя в полный рост, будет точно выше меня, а на лице оказалось удивительно мало морщин. Разве что, именно по цвету бороды, ставшей полностью белоснежной, можно было определить его возраст. Кроме этого, капитан обладал чакрой. Резерв у него был небольшим, примерно на уровне сильного генина или слабого чунина, чем можно было объяснить его отличный внешний вид. Впрочем, меня это не интересовало. Пробравшись к его столу, я присел за свободное место.

— Капитан Иеро?

Окинув меня цепким оценивающим взглядом и уделив особое внимание хитай-те на лбу, он едва слышно хмыкнул и отставил в сторону кружку с каким-то бодрящим травяным отваром.

— Это я, — ответил гулким басом с едва заметной хрипотцой заядлого курильщика, вполне подходящим для него, и спросил, — что понадобилось от меня свободному шиноби? В охрану корабля не проверенных людей я не нанимаю.

— Мне надо на ту сторону Канзоку и я готов хорошо заплатить за проезд, — озвучил причину, — говорят, твой корабль выглядит самым быстрым в порту и идет как раз вдоль Мизу но Куни, а не делает крюк по побережью Киминари но Куни.

— Хмм, брать кого попало на борт…, - задумчиво огладил бороду Иеро.

— Не кто попало, а платящий пассажир, — хмыкнул я, выкладывая на стол несколько золотых пластинок крупного номинала, подготовленных заранее.

Подобная публика больше уважает живые деньги, чем бумажки банков, пусть их и можно обменять в любой момент в ближайшем отделении. Естественно, блеск золота мигом привлек внимание портовой публики, но идиотов, позволивших себе нечто большее, чем недолгие жадные взгляды, среди них не нашлось — моя принадлежность к шиноби определялась с полувзгляда.

Капитан также не остался равнодушным, заинтересованно прищурившись и неожиданно быстро для своей комплекции, переправил деньги к себе в карман. Было заметно, что он явно хотел увеличить сумму, несмотря на то, что я и так выложил больше, чем в среднем просят за перевозку на такое расстояние — клановое обучение у Нара очень разностороннее и качественное — но почти сразу отбросил подобные мысли в сторону.

— На маршруте довольно часто встречаются пираты, так что помощь еще одного бойца не окажется лишним, — явно решив зайти с другой стороны.

— У тебя своя охрана имеется, которая получает за это деньги и выполнять работу за них я не буду, — насмешливо фыркнул, — но если кораблю будет грозить настоящая опасность, то безусловно вмешаюсь.

Или по-тихому свалю, если будем достаточно близко от земли, и противники окажутся достаточно многочисленными — светить рядом с Кири своими способностями мне не с руки, поскольку они да Ива хуже всего относятся к свободным шиноби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Наруто. Рью Нара

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика