Читаем Тень и моё я полностью

Если бы только начальник Тайной канцелярии представлял, чем для него будет этот танец, он бы и близко к драконице не подошёл. Элинель буквально вешалась ему на шею, тёрлась о его грудь и позволяла себе недопустимые приличиями намёки. Всё это злило мужчину, так как на каждое такое действие татуировка реагировала совершенно неоднозначно, обжигая и причиняя боль. А драконица и вовсе потеряла стыд, затянув лорда в нишу и заключив в объятия. Татуировка снова полыхнула жаром, но это было не так страшно, как то, что увидели глаза Дэрганиона. Таника незаметно оказалась рядом и заметила, чем занимается её муж. Закрыв лицо руками, она бросилась прочь. Лорду О'Вейл осталось лишь проследить взглядом за расстроенной женой. А Таника целенаправленно бросилась к Эвентариону и прижалась к его груди. Лорд не стал отказываться от такого подарка и тут же увлёк его жену на улицу. Всё это случилось за какие-то пару минут, и теперь Дэрганион потерянно стоял и смотрел в сторону закрывшейся двери.

— Так, здесь есть укромное местечко, где нас бы никто не потревожил? — томный женский голос привёл его в чувство.

— Извините, леди, но я вынужден вас покинуть, — лорд О'Вейл из последних сил старался быть учтивым с дамой.

— Но почему? Разве я недостаточно хороша для вас? — драконица покрутила грудью перед самым носом лорда.

— Вы прекрасны, и любой мужчина был бы счастлив уже от одного присутствия рядом с вами. Но не я.

— Да, и чем же вы лучше других?

— Не лучше и не хуже. Просто я женат. И сейчас мне нужно идти и успокаивать жену, которая могла неправильно понять нашу с вами беседу.

— Ну, нет, дорогой, никуда ты от меня не уйдёшь! Ещё ни разу мне не отказывали, тем более какой-то человек, — драконица силой протащила лорда О'Вейл до первой же двери и втолкнула его внутрь.

Лорд, сначала опешивший от непредсказуемости таких действий, уже пришёл в себя и зарычал:

— А теперь ты слушай! Если я сказал нет, то это окончательное нет! Поняла? — по рукам Дэрганиона пробежал драконий огонь.

— Ты не человек? — Элинель тут же растеряла свою храбрость.

— Я др-ракон! И сейчас об этом кое-кто узнает! — оттолкнув испуганную женщину, О'Вейл рванулся через зал на улицу, не замечая косых взглядов и разговоров за спиной.

Раздражение, ревность, злость на приставучую драконицу до такой степени вывели его из себя, что он готов был зубами разорвать соперника.

А на улице его ждала такая картина, что кровь в его жилах окончательно вскипела. Лорд О? Рохт бессовестно гладил его жену по руке, и она совсем не была против!

Рассудок на мгновение помутился, и только какой-то древний инстинкт управлял действиями лорда О'Вейл. Его тело охватила волна трансформации, и место человека занял большой и очень озлобленный дракон, который желал расправиться с обидчиком. Только осуществить это желание он не успел. Изумрудная драконица взвилась в небо, и дракона, как на верёвочке, потянуло за ней. Несколько взмахов огромных крыльев, и он парит рядом со своей избранницей. Внизу мелькают неясные очертания ночного города, вверху — только звёзды.

Дракон заревел от восторга и начал выписывать невероятные фигуры, красуясь перед парой. Пусть он был неловок, пусть опыта в полётах у его не было, но она благосклонно принимала его знаки внимания, и душа дракона пела от восторга.

Забыты были все страхи и все сомнения, не было ни обид, ни злости, только бесконечная эйфория от осознания собственного счастья. Она — с ним, навсегда…

* * *

Я видела, как Дэрг успокаивается. Настроение мужа чувствовала буквально чешуёй. Вот он подстраивается под мою скорость, вот немного вырывается вперёд, чтобы заглянуть в мои глаза. А теперь оглядывается по сторонам, его охватывает такая же гамма чувств, как и любого дракона, осознавшего своё родство с воздушной стихией. Летим неизвестно куда, но главное — вместе. И теперь, глядя на нелепые кувырки своего дракона, старающегося доказать мне свои чувства, я поняла, как сильно его люблю. Осознание болью отозвалось в груди и наполнило нежностью до краёв.

Мой. Только мой. До последнего вздоха.

А колье мне принесли. Утром.

<p id="TOC_id20272644">Глава 63</p>

— Леди Таниониэль! Я выполню любое выше желание! Умоляю, не будьте так жестоки со мной! — дракон трагически заламывал руки и демонстрировал полнейшее отчаяние.

— Лорд Маверель! Вам не кажется, что вы несколько злоупотребляете моей добротой? За последний месяц я вижу вас у себя в гнезде чуть ли не через день.

— Но вы же должны понимать мои чувства? — лорд не оставлял попыток вызвать во мне жалость.

— Я понимаю, даже разделяю их, но и вы должны понять, что у меня, кроме вас, ещё и свои дела имеются, — я сопротивлялась чисто из вредности.

— Таника, ну, в последний раз, а? Чего тебе стоит? Ведь всё равно со своей сидишь, тем более, наш уже к вам привык.

— Конечно, привык! Он родителей видит реже, чем мою семью, — Кристобель уже тянул ко мне свои ручонки.

— Любимая, что за крики с утра? — в дверь просунулась голова Дэрга.

— Лорд О'Вейл, ну, хоть вы повлияйте на жену!

— Опять? Что на этот раз? — Хаврелия к Клариэль улетела, там какой-то праздник намечается.

Перейти на страницу:

Похожие книги