Читаем Тень, ключ и мятное печенье (СИ) полностью

– Со слов других слуг, шофёр в тот день выкатил паромобиль из гаража, чтобы провести обычную проверку и обслуживание. Начал ездить вокруг дома по дорожкам парка, всё быстрее и быстрее, а под конец с безумным хохотом погнал агрегат на предельной скорости. Хозяева в тот день были в отъезде.

– И вы допускаете, что эти смерти имеют отношение к случившимся позднее? – спросил Шандор, задумчиво потирая переносицу.

– Я допускаю всё, что угодно, – хмуро отозвался Ла-Киш. – А ваша задача – незаметно выяснить, насколько мои опасения оправданы. Канцелярия не может повторно открыть дела, по которым уже вынесен окончательный вердикт.

Компаньоны скептически посмотрели на сюретера, и тот в примирительном жесте поднял ладони:

– Хорошо. Канцелярия не может повторно открыть дела, так или иначе затрагивающие городских советников, поскольку окончательный вердикт уже вынесен, и в обоих случаях речь не шла об убийстве.

– Хотя на самом деле это могут быть именно убийства, – понимающе кивнул Шандор.

– Именно. Только вместо членов семьи по несчастливой случайности жертвами оказались слуги.

Глава 13. Последнее предупреждение

Дракониды жили вдвое дольше людей, но век муримуров был вполне сравним с человеческим – и Шандор при первом знакомстве с Макои Бинэ решил, что тому должно быть около шестидесяти. Шерсть на голове у механика поседела, однако глаза, как и у всех представителей его народа, оставались зоркими. Когда сыщик и Вути появились в ремонтной мастерской в Чайной Гавани, господин Бинэ как раз отлаживал что-то в миниатюрной – не больше карманных часов – музыкальной шкатулке.

Теперь он стоял рядом с Лайошем в оранжерее, возле автоматона-наяды, и с интересом рассматривал творение доктора Меершталя.

– Исключительная работа, – прокомментировал Макои сиплым низким голосом.

– Да, очень красиво.

– Я не только о красоте. Никогда не встречал так тщательно выполненные машины. Вы сказали, при этом они лёгкие?

– Да, я поднял эту купальщицу в одиночку, и без особых усилий.

Механик покопался в потёртом кожаном саквояже, который захватил с собой, и извлёк из него какой-то приборчик. Несколько раз энергично повернул ручку на его корпусе, а затем прижал устройство к бронзовой поверхности статуи. Внутри приборчика что-то защёлкало, и муримур, выждав несколько секунд, всмотрелся в маленькое окошко. Нахмурился, встряхнул устройство, ещё раз повертел ручку и снова приставил приборчик к телу автоматона. Снова проверил показания, и удивлённо посмотрел на Шандора.

– Толщина покрытия шесть десятых миллиметра.

– Я не механик, господин Бинэ. Это много или мало?

– Маловато для автоматонов, ведь, как ни крути, она должны совершать некие действия и без проблем нести груз внутренних механизмов. К тому же, – Макои выпустил коготь на указательном пальце правой руки, и осторожно поскрёб им поверхность металла, – это не бронза. Это какой-то бронзовый сплав, но какой именно – затрудняюсь сказать. Высокая прочность в сочетании с малой толщиной и небольшим весом. Такое не выпускают массово в литейнях.

– А что вы скажете о заводных отверстиях?

Механик минут пять внимательно изучал сложную форму отверстий для ключей, затем снова порылся в своём саквояже и извлёк брусок вещества, напоминающего грязно-коричневый воск. Отщипнув от бруска кусочек, Макои принялся разминать его в пальцах, одновременно рассуждая:

– Оригинальное устройство завода. Красиво и элегантно. Думаю, у того, кто создавал эти автоматоны, на первом месте стоял именно вопрос эстетики. И определённо в запасе у изобретателя была масса времени, раз он готов был тратить его на такую долгую и скрупулезную работу. С практической точки зрения это не имеет особого смысла, поскольку свои функции машина выполняла бы и без тщательной проработки лица и тела, с заводным отверстием где-нибудь вместо пупка. Это уже не столько механика, сколько искусство, господин Шандор, – муримур поднял глаза на сыщика. – Но поскольку это всё-таки машины, я сумею их для вас завести, – закончил господин Бинэ, и принялся заталкивать размякший в его руках «воск» в скважину для заводного ключа.

– Возможно, на каждый автоматон понадобится по два уникальных ключа, – счёл нужным уточнить Лайош.

– Это не проблема, – Макои достал из саквояжа что-то вроде короткого металлического ёршика, окунул его раз-другой в банку с мутной жёлтой жидкостью, и принялся аккуратно запихивать в замочную скважину, уже забитую «воском». Раздалось шипение, по оранжерее поплыл едкий химический запах. Механик, просунув свой ёршик до упора, достал из жилетного кармана часы, и невозмутимо посмотрел на секундную стрелку. Отсчитав тридцать секунд, осторожно потянул ёршик – и вынул из замка дубликат ключа, только выглядящий так, будто его отлили из чёрной стекловидной смолы. Муримур вертел в руках получившийся слепок.

– А как звали автора автоматонов? – вдруг спросил он.

– Алоис Меершталь. Доктор Меершталь, если это важно. А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги