Читаем Тень луны полностью

— Я сам пока не разобрался, малышка. Фьюри с тобой более откровенен, чем со мной. — Он перевёл взгляд на Анжелию, вмиг лицо стало смертельно опасным и холодным. — Я тебя предупреждаю. Если что-то случится с моей суженной или сынишкой, мы тебя выследим и разорвем на такие мелкие кусочки, что их никогда не соберут.

Анжелия напряглась.

— Я не животное. И не нападаю на человеческие семьи в отместку.

Вэйн презрительно фыркнул.

— О, деточка, поверь, животные не убивают и не нападают из мести. Это прерогатива людей. Поэтому, тебе лучше охранять их даже ценою собственной жизни, как преданное животное. Поскольку именно ею ты поплатишься, если Брайд просто порежется о бумагу в твоём присутствии.

Анжелия смерила его таким же убийственным взглядом. Если он вздумает напасть на неё, то его ждёт отпор отнюдь не слабачки. Она опытная воительница и без хорошей драки не сдастся.

— Знаешь, мне порядком надоели постоянные угрозы.

— Никаких угроз. Констатация голых фактов.

Анжелия сверлила Вэйна взглядом, отчаянно желая вцепиться тому в глотку. Вот бы на минутку снять с себя ошейник.

— Ладно, народ, — вмешалась Брайд. — Прекращайте. Ты, — обратилась она к Вэйну. — Отнеси Фьюри в постель и позаботься о нём. — Поднявшись, она подошла к Анжелии. — А ты следуй за мной. Обещаю не сотрясать воздух угрозами в твой адрес, пока не вытворишь чего-нибудь этакого.

— Не забывай, хотя Брайд – человек, ей удалось расправиться с моей мамашей и посадить ту под замок. Не позволяй её природному состраданию одурачить себя. Временами она на редкость свирепа, — заявил Вэйн с гортанным смехом.

Брайд послала мужу воздушный поцелуй, одной рукой поддерживая головку сына.

— Только защищая тебя и крошку Агу, милый. А теперь отнеси нашего Пришибленного в кровать. А мы тут сами справимся.

Анжелия пропустила Брайд вперёд и вошла за ней в детскую с бледно-голубыми стенами и забавными мишками со звёздочками. Брайд уложила малыша в детскую кроватку аквамаринового оттенка и выставила на место бортики.

Чувствуя неловкость, Анжелия скрестила руки на груди.

— Сколько твоему сыну?

— Два года. Знаю, что его давно пора укладывать в обычную постель, но он крепко спит и я не готова к случайным падениям с кровати. Глупо, да?

При виде озабоченного лица Брайд Анжелия сдержала улыбку.

— Нет ничего глупого в стремлении защитить своих близких.

— И то верно, — вздохнула Брайд, погладив тёмные кудри сынишки. Повернувшись, она посмотрела на Анжелию. — Итак, может просветишь меня, что тут творится?

Анжелия задумалась, разумно ли с её стороны рассказать о своём участии в похищении Фьюри или о том, как позволила двоим из тэ́ссэры безжалостно пытать его. Да уж, это не тянет на гениальность, скорее, попахивает тупостью с суицидальной наклонностью, учитывая природу и норов окружающих.

— Не знаю, что на это ответить.

Брайд прищурилась.

— Тогда, вероятно, ты одна из тех, кто ранил его.

— Нет, — возмущённо ответила Анжелия. — Не я его пытала. Никогда бы ни с кем так не поступила.

Брайд склонила голову с явным подозрением:

— Но ты позволила всему этому случиться.

Она оказалась умней, чем думала Анжелия.

— И я же это остановила.

— А сколько времени ты позволяла им измываться над ним? Фьюри выглядит очень паршиво, а я знаю, сколько боли и ран он может вынести, продолжая драться. Чтобы вот так отключиться... над ним кто-то долго и усердно «поработал».

Сгорая со стыда, Анжелия отвела взгляд. Следовало вмешаться раньше, собственная бездеятельность задела сильней, чем она думала. Какой она человек, если спокойно позволяла кого-то жестоко избить? Особенно того, кого когда-то считала лучшим другом.

Уже дважды Фьюри едва не погиб на её глазах, а она ничего не предприняла для его защиты.

Да, она не лучше ненавистных ей зверей, и за это Анжелия ещё сильней себя презирала.

— Ладно, я не горжусь своим поступком. Прекрасно понимаю, что мне следовало вмешаться намного раньше. Но я всё-таки уберегла его от ещё больших мучений.

— Ты лишь пытаешься дать рациональное объяснение своей жестокости.

Анжелия стиснула зубы.

— Я не оправдываюсь. Честно, я просто хочу домой. Мне не нравится это столетие, и я не горю желанием находиться в обществе своих врагов.

Брайд не дала ей ни минуты перевести дыхание:

— Мне тоже не нравится, в каком состоянии сейчас Фьюри, но, не зная подробностей, я не причисляю тебя к своим врагам. Пока враждебность исходит только от тебя. Я обещала Фьюри составить тебе компанию, и именно этим занимаюсь. О вражде здесь речи не идёт.

Анжелия с яростью взирала на собеседницу за её столь покровительственный тон.

— Ты не представляешь, каково мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези