Читаем Тень моей хозяйки полностью

До сих пор я только гадала, сколько же лет этому мрачному и серьёзному колдуну. Мне казалось, что он намного старше советника Фоули, до тех пор, пока я не увидела его катающимся в пыли вместе с моим господином. Некромант был ещё далёк от старости и прекрасно владел собственным телом. Вопреки глупым суевериям и сказкам, тёмный дар не превратил его в безобразного трухлявого мертвеца.

— Я перешёл на последний курс, когда Фоули приехал поступать, — ответил Роберт. — А как обстоят дела с твоим обучением?

— Мистресс Блом плохо себя вела, и Мартейн отослал её домой.

Мне трудно было удержаться от улыбки. Словами не передать, насколько мне полегчало от решения Тейна.

— Ничего, у советника много знакомых, он найдёт тебе нового преподавателя.

— А вы… — я запнулась, поймав строгий и внимательный взгляд Роберта, — почему вы не советник Магистрата?

— Не могут все быть советниками, Эли. А если бы я имел возможность выбирать, то предпочёл бы науку политике. Мне больше по душе работа в уединении.

— Вам не бывает тоскливо здесь, в окружении мёртвых?

— Среди них есть весьма выдающиеся личности, поэтому нет, мне никогда не было скучно, — сказал некромант и оглянулся на дверь в комнату. — А теперь и вовсе стало некогда скучать. Адриана загадала мне такую загадку, что я почти не сплю, стремясь отыскать хотя бы намёк на ответ.

— Вы ей понравились, — прошептала я. — Это было видно сразу.

— Я всё размышляю над твоим вопросом о даре, Эли, — усмехнулся некромант. — Как отличить магическое притяжение от настоящего чувства. По этой теме наверняка написан не один научный труд. Нужно отправить письмо с запросом в Академию.

— Вы же сейчас шутите?

— Ничуть, — покачал головой он. — Я и сам заинтересовался этим вопросом.

Спустя ещё четверть часа дверь скрипнула и на пороге появился Мартейн. Он обвёл комнату невидящим взглядом и негромко сказал:

— Пойдём домой, Эли.

Мне ничего не оставалось, как встать и последовать за ним. Некромант протянул мне плащ, чтобы набросить на плечи советника, но Тейн только отмахнулся от нашей заботы. На крыльце он поднял голову и посмотрел на некроманта.

— Извини. Я знаю, что ты порядочный человек и никогда не стал бы…

— Забудь, Фоули. Будем считать, что ничего не было.

— Верни её к жизни, Ниалл. А я верну всё, что принадлежало твоему роду.

Роберт улыбнулся одними глазами.

— Я уже как-то привык жить без титулов, земель и крестьян, так что не беспокойся об этом. В конечном итоге самым ценным оказывается просто жизнь.

— Это не ради тебя, а ради неё. Я отпускаю Адриану. Осталось только спасти её.

Мартейн сошёл с крыльца и решительно направился к воротам, больше не оглядываясь.

41

В последующие дни Мартейн словно отгородился от мира живых непроницаемой ледяной завесой. С раннего утра и до позднего вечера советник работал в своём кабинете, изредка выходя наружу, чтобы отдать необходимые распоряжения или отослать почту в Магистрат и на другие острова. На помощников и слуг он смотрел хмуро, с трудом заставляя себя отвечать на их вопросы. Меня Мартейн словно не замечал, только кивал головой или коротко благодарил за еду или растопленный камин. И всё же я помнила о его просьбе и была рядом — когда он позволял.

— Чегой-то совсем исхудал наш хозяин, — причитала Вера, намазывая маслом румяные пирожки. — Эли, поди отнеси ему, пока горячие. Вот эти, треугольные, с курицей и сыром, а круглые — с яблоками и изюмом. В кувшинчике свежее молоко.

— Эх, попробую, — вздохнула я, втягивая носом вкуснейший аромат выпечки.

— Сдаётся мне, господин Мартейн от некроманта заразился какой-нибудь тёмной хворью. Тот вечно ходит бледный и молчит. Пока наш хозяин не водился с колдуном, не бывал таким неразговорчивым! — Вера присела на стул и отёрла пот со лба. — Конечно, плохо ему без Адрианы. Добрая она была, хотя и не очень ласковая к нему. Не могла привыкнуть, потому что магия у них разная. Эта, как её, не-со-мес-ти-мость. У ристократов такое бывает.

Я не была уверена, что Вера до конца понимает всё происходящее. Похоже, для себя моя подруга решила, что наша хозяйка удалилась в мир иной и никогда оттуда не вернётся. Мне трудно было объяснить ей, что ещё не всё потеряно, да я и не хотела никого тешить напрасными надеждами. Я понимала, что если Адриану удастся спасти и вернуть в мир живых, то вряд ли она останется в поместье Фоули. «Мартейн обещал отдать земли, принадлежащие предкам Ниалла», — вспоминала я, и надежда на лучшее укреплялась во мне, я снова начинала верить.

— Глупая ты, Эли! Я же говорила, мужчине нужно женское тепло! — ворчала Вера.

— Легко сказать! — возмутилась я, чувствуя прилив смущения.

— Вот дождёшься, приволочёт он опять какую-нибудь мистрессу, устроит она нам весёленькую жизнь. Слышала поговорку? Свято место пусто не бывает. Вот так же и богатенькие советники с островами. Думаешь, он будет всё время один? Фигушки! Кто-нибудь обязательно сцапает нашего Мартейна, вот увидишь!

— Ты говоришь так, словно рабыня способна что-то изменить!

Перейти на страницу:

Похожие книги