Читаем Тень моей хозяйки полностью

Ворота некрополя были закрыты, но рядом находилась приоткрытая калитка, в которую я и вошла безо всякого страха. Главная аллея, уходящая на север, была чисто подметена. Розовые кусты отцвели и стояли аккуратно подстриженные в ожидании недолгой зимы.

В одной из книг, которые я читала ещё в поместье магистра Гедриса, описывалось зимнее кладбище Веллирии. Толща снега укрывала древние могилы, а трескучий мороз сковывал мертвецов так, что они не могли подняться даже по приказу некроманта. Всё это представлялось мне сказочным. В Краю Тысячи островов снег можно было увидеть раз в несколько лет. Так случалось, если до нас долетали веллирийские холодные ветры, не успевшие обогреться тёплыми течениями залива Амари.

К домику некроманта была выложена дорожка из плиток. Оглядевшись по сторонам, я подошла к небольшому крыльцу, взялась за дверную ручку. Мне показалось, я слышу приглушённые голоса. Неужели у Роберта Ниалла бывают гости? Странно. Я знала, что приспешников Архимагистра Горма некромант держал в одном из пустых склепов на другом конце кладбища и выпускал наружу только по ночам. С кем же он может разговаривать?

Я отступила от двери. Из окна лился тёплый свет масляных ламп. Над крышей стелился дымок от зажжённого камина. Вежливо ли будет прерывать встречу Ниалла с кем-то неизвестным? Не лучше ли сначала осторожно заглянуть в окошко? Что я и сделала.

— Ох. — У меня перехватило дыхание, когда я увидела…

На кровати, чуть приподнятая на подушках, лежала Адриана. Глаза её были закрыты, губы — чуть разомкнуты, но никто и никогда не подумал бы, что эта женщина умирает. Она выглядела совсем как живая. Разве что крепко спала.

Некромант разговаривал с ней, бережно расстёгивая на её груди пуговки ночной рубашки. На тумбочке возле кровати лежали обычные предметы дамского туалета: расчёски, флакончики с цветочной водой, пушистое полотенце. «Следит за состоянием моего тела», — вспомнила я слова тени, изо всех сил стараясь подавить дрожь. Не знаю, что из увиденного было страшней: безмолвная Адриана или Роберт, прикасавшийся к любимой женщине, которая никогда не ответит ему.

Это было ужасно жестоко и неправильно! Всё внутри меня перевернулось, и я прислонилась к стене дома, чтобы немного отдышаться. Я закрыла глаза, но тут же открыла их, услышав шелест листьев и торопливые шаги.

— Эли, ты передала письмо? — окликнул меня Мартейн. — Что случилось?

Он подбежал ко мне и тоже заглянул в окно. Я не успела его удержать.

— Проклятье, почему моя жена в его постели! — взревел советник Фоули и бросился к двери.

— Тейн, стой, подожди! — Я кинулась следом.

40

Влетев в комнату, Мартейн оказался возле кровати быстрее, чем я успела моргнуть глазом.

— Что всё это значит, что ты с ней делаешь?!

Я надеялась, что, увидев любимую жену в целости и сохранности, советник одумается, но нет. Мгновение спустя Тейн с проклятиями набросился на некроманта. Роберт умудрился вывернуться и встать, оттолкнув соперника подальше от спящей Адрианы.

— Ты за всё ответишь, Ниалл! — ещё больше распалился Мартейн, сжимая кулаки.

— Остановитесь! — крикнула я изо всех сил, но мужчины не обратили на меня никакого внимания.

— Выйдем на улицу, Фоули, — спокойно сказал некромант.

Я поспешно укрыла полураздетую хозяйку одеялом. Мне было по-настоящему страшно. Если эти двое пустят в ход магию, то всё кончится плохо. Вытащив брошку Адрианы, я попыталась призвать её тень, но ничего не получилось. Может быть, и к лучшему, ей незачем всё это видеть. Придётся мне самой как-то остановить это безумие.

Когда я выскочила на крыльцо, Мартейну уже удалось сбить Роберта с ног, и теперь оба благородных господина с рычанием катались по земле, осыпая друг друга ударами, как самые обыкновенные простолюдины! По щеке советника была размазана кровь из разбитого носа, а у некроманта был почти оторван рукав рубашки.

— Она моя жена! Тебе что, мертвяков мало? У тебя их целое кладбище! — крикнул Мартейн в лицо прижатому к земле Ниаллу. — Она не позволяла тебе брать её в постель!

«Она и тебе не очень-то позволяла», — подумала я, не зная, как подступиться к дерущимся.

— Я не мог держать её в холодном склепе, ей нужно тепло! — спихнув с себя советника, объяснил некромант.

— Ты её раздевал. Зачем? Отвечай! Говори же!

— Не твоё дело, — рассердился Ниалл, сжимая зубы.

— Пожалуйста, перестаньте! — вмешалась я.

Я подскочила к ним, попыталась ухватить Мартейна за плечи и оттащить, но где там! Они вцепились друг в друга мёртвой хваткой, разве что пока не догадались ещё пустить в ход зубы. Беспорядочные удары сыпались один за другим, одежда трещала, разрываемая напряжёнными мускулами, но главное — ни один не мог одержать верх.

— Мартейн, Роберт, вы же не дикие звери! — закричала я в отчаянии.

У колодца сбоку от домика я заприметила полное ведро. Похоже, другого выхода у меня не оставалось — подхватив его, я подбежала, размахнулась и окатила обоих мужчин ледяной водой. И только сделав это, поняла, что натворила. Две пары глаз — лучисто-голубые и тёмно-синие — уставились на меня в полнейшем удивлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги